Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Beroep aantekenen tegen een beslissing
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Politiek delict
Tegen een beslissing derdenverzet aantekenen

Traduction de «politieke beslissing tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rechterlijke beslissing tegen welke belanghebbende ook inroepen

eine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machen


beroep aantekenen tegen een beslissing

Beschwerde einlegen gegen


tegen een beslissing derdenverzet aantekenen

Drittwiderspruchsklage gegen ein Urteil erheben


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

Gefährdung der Staatssicherheit [ Anschlag gegen die öffentliche Sicherheit | Landfriedensbruch | politisches Vergehen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit neemt niet weg dat de lidstaten er de afgelopen jaren in een aantal geruchtmakende en gevoelige dossiers niet in geslaagd zijn de vereiste meerderheid voor of tegen de betrokken ontwerphandelingen te bereiken, met als gevolg dat geen advies kon worden uitgebracht. In dat scenario wordt de Commissie belast met de verantwoordelijkheid de definitieve beslissing te nemen, zonder dat zij daarvoor over duidelijke politieke steun van de lidsta ...[+++]

Bei einigen viel beachteten und sensiblen Fällen waren die Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren jedoch nicht in der Lage, die erforderliche Mehrheit entweder für oder gegen einen bestimmten Rechtsaktentwurf zu erzielen, sodass der Ausschuss letztlich keine Stellungnahme abgeben konnte.


7. spreekt zijn voldoening uit over de beslissing van de Europese Raad om de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst te ondertekenen vóór de presidentsverkiezingen in Oekraïne; is verheugd over het engagement van de Europese Raad, die ervoor wil zorgen dat de EU eenzijdig maatregelen neemt waardoor Oekraïne in aanzienlijke mate kan profiteren van de voordelen van de vergaande en alomvattende vrijhandelsruimte (DCFTA), zoals de toepassing van bepalingen in verband met de invoer van goederen tegen ...[+++]

7. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens noch vor den Präsidentschaftswahlen in der Ukraine zu unterzeichnen; begrüßt, dass der Europäische Rat zugesichert hat, dafür zu sorgen, dass die EU unilaterale Maßnahmen ergreift, die es der Ukraine ermöglichen werden, in erheblichem Umfang in den Genuss der Vorteile der tiefgreifenden und umfassenden Handelszone zu gelangen, wie etwa die Anwendung von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren durch die Senkung von Zöllen ...[+++]


14. neemt kennis van de beslissing van de stedelijke rechtbank van Moskou tot handhaving van het vonnis in de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, hoewel de veroordeling tot zes jaar bijkomende hechtenis enigszins – namelijk tot vijf jaar – is teruggebracht; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; spreekt opnieuw als zijn overtuiging uit dat van een reële politieke ...[+++]

14. nimmt die Entscheidung des Stadtgerichts Moskau zur Kenntnis, das Urteil gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew ungeachtet einer geringfügigen Reduzierung des Strafmaßes von weiteren sechs auf fünf Jahre Haft aufrechtzuerhalten; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; bekräftigt seine Auffassung, dass in Russland Reformen zur Schaffung eines transparenten, unabhängigen und verlässlichen Justizsystems durchgeführt werden sollten, das Vertrauen schafft und frei von politischer Einfluss ...[+++]


Ik wil graag tegen de leiders van de politieke fracties en tegen parlementsleden zeggen dat wij in Frankrijk, samen met Bernard Kouchner en Jean-Pierre Jouyet, een beslissing hebben genomen die zeker niet gemakkelijk was.

Ich möchte den Fraktionsvorsitzenden und den Abgeordneten sagen, dass wir im Namen Frankreichs, im Namen Frankreichs zusammen mit Bernard Kouchner und Jean-Pierre Jouyet eine Entscheidung getroffen haben, die uns gar nicht leicht gefallen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheden duiden erop dat deze beslissing is gedicteerd door politieke overwegingen. Zij druist niet alleen in tegen het Poolse recht, maar ook tegen het Gemeenschapsrecht. Het is een bewijs dat in naam van de strijd tegen mensen die als politieke vijanden worden gezien, het recht niet wordt nageleefd en steun voor duurzame energie niet wordt toegelaten. Daarbij wordt ook inbreuk gemaakt op het fundamentele EU-beginsel van non-discriminatie op politieke of religieu ...[+++]

Gleichzeitig wurde angekündigt, dass keine Rückerstattung der enormen Geldbeträge erfolgen wird, die die Stiftung für diese Investition bereitgestellt hatte. Die Begleitumstände deuten darauf hin, dass diese Entscheidung politisch motiviert war; sie widerspricht nicht nur polnischem Recht, sondern auch dem Gemeinschaftsrecht, und ist ein Beleg dafür, dass im Namen der Bekämpfung von als politischen Feinden wahrgenommenen Menschen das Recht gebrochen und eine Förderung erneuerbarer Energien nicht zugelassen wird, was auch gegen den EU-Grundsatz de ...[+++]


Deze zaak ligt gevoelig omdat we in Ierland een referendum hebben om politieke besluiten te nemen. Door deze laffe politieke tactiek om Europa de schuld te geven van de beslissing van de overheid lopen we het gevaar dat alle ouders in Ierland zich tegen Europa zullen keren.

Diese Frage wird besonders heikel, weil wir in Irland eine Volksbefragung durchführen, um eine politische Entscheidung zu treffen, und eine feige politische Taktik mit dem Ziel, Europa die Schuld für die Entscheidung der Regierung zuzuschieben, läuft Gefahr, alle Eltern in Irland gegen Europa aufzuwiegeln.


Doordat de beslissing tegen een politieke partij zal genomen worden op basis van een beoordeling van kandidaten en gekozenen, uitgevoerd in eerste instantie door een politiek samengestelde Controlecommissie en daarna door de Raad van State;

Indem der Beschluss gegen eine politische Partei auf der Grundlage einer Beurteilung von Kandidaten und gewählten Mandatsinhabern getroffen wird und in erster Linie durch eine politisch zusammengesetzte Kontrollkommission und danach durch den Staatsrat ausgeführt wird;


De tweede vraag vergt een toetsing van het in het geding zijnde onderscheid ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 144 en 145 van de Grondwet en met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, « in zoverre dat artikel erin voorziet dat de verzoekende partij die bij de Raad van State een voorziening in cassatie instelt tegen een rechterlijke beslissing met betrekking tot subjectieve politieke rechten, van rechtswege, in geval van laattijdig ...[+++]

Die zweite Frage erfordert eine Prüfung des betreffenden Unterschieds anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 144 und 145 der Verfassung sowie mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, « soweit dieser Artikel vorsieht, dass die klagende Partei, die beim Staatsrat Kassationsklage gegen eine richterliche Entscheidung in bezug auf subjektive politische Rechte erhebt, im F ...[+++]


De vraag noopt tot een toetsing van de in het geding zijnde bepaling aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met de artikelen 144 en 145 van de Grondwet en de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, « in de mate dat die bepaling voorziet dat de verzoekende partij die, in een cassatievoorziening tegen een beslissing van een administratief rechtscollege omtrent politieke subjectieve rechten bij de Raad van State, in geval van het laattijdig indienen van een ...[+++]

Die zweite präjudizielle Frage ist auf eine Prüfung der betreffenden Bestimmung anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 144 und 145 der Verfassung sowie mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention ausgerichtet, « indem diese Bestimmung vorsieht, dass die klagende Partei, die beim Staatsrat Kassationsklage gegen eine Entscheidung einer Verwaltungsgerichtsbarkeit über politische subjektiv ...[+++]


Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met de artikelen 144 en 145 van de Grondwet en de artikelen 6 en 14 van het EVRM-verdrag, in de mate dat die bepaling voorziet dat de verzoekende partij die, in een cassatievoorziening tegen een beslissing van een administratief rechtscollege omtrent politieke subjectieve rechten bij de Raad van State, in geval van het laattijdig indienen van een memorie van wederantwoord, va ...[+++]

Verstösst Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung mit den Artikeln 144 und 145 der Verfassung und den Artikeln 6 und 14 EMRK, indem diese Bestimmung vorsieht, dass die klagende Partei, die beim Staatsrat Kassationsklage gegen eine Entscheidung einer Verwaltungsgerichtsbarkeit über politische subjektive Rechte erhebt, im Falle der verspäteten Einreichung eines Gegenerwiderungssch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke beslissing tegen' ->

Date index: 2023-10-14
w