Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke conflict zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake een uitgebreide politieke regeling van het Kambodja-conflict

Übereinkommen über eine umfassende politische Regelung des Kambodscha-Konflikts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. onderstreept dat alle actoren en de internationale gemeenschap militaire bescherming en hulp, waaronder gepaste militaire bijstand, moeten bieden aan bijzonder kwetsbare groepen die door ISIS/Da'esh in het Midden-Oosten worden geviseerd, zoals etnische en religieuze minderheden, en dat deze groepen een rol kunnen spelen bij toekomstige, permanente, politieke oplossingen zodat hun levens en tradities van intercultureel, interetnisch en interreligieus samenleven kunnen worden bewaard; verzoekt alle bij het conflict ...[+++]

7. hebt es als wichtig hervor, dass alle Akteure und die internationale Gemeinschaft besonders schutzbedürftigen Gruppen, beispielsweise ethnischen und religiösen Minderheiten, die vom IS im Nahen Osten bedrängt werden, militärischen Schutz bieten und militärische Hilfe leisten, auch durch geeignete militärische Unterstützung, und dass die Mitwirkung dieser Gruppen an künftigen dauerhaften politischen Lösungen sichergestellt wird, damit ihr Leben geschützt und ihre traditionelle interkulturelle, interethnische und interreligiöse Koexistenz gewahrt werden kann; fordert alle an dem Konflikt ...[+++]


60. wijst nogmaals op de noodzaak van een sterke politieke wil bij de instellingen van de EU en de lidstaten om actief deel te nemen aan een oplossing van de conflicten in de regio, met name het Israëlisch-Palestijns conflict, zodat deze conflicten de tenuitvoerlegging van het ENB niet langer in de weg te staan;

60. weist darauf hin, dass die Institutionen der EU und der Mitgliedstaaten den festen politischen Willen zeigen müssen, sich aktiv an der Lösung der Konflikte in der Region, insbesondere des Konflikts zwischen Israel und Palästina, zu beteiligen, damit sie nicht länger der Umsetzung der ENP im Weg stehen;


Daarom, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, is het noodzakelijk dat de EU haar politieke invloed uitoefent op de bij het conflict betrokken partijen en oproept tot een vredige oplossing van het politieke conflict, zodat de Thaise bevolking niet het slachtoffer wordt van de politieke onenigheden tussen de leiders van verschillende groeperingen.

Aus diesem Grund, Frau Präsidentin, Herr Kommissar, muss die EU ihren politischen Einfluss auf die Konfliktparteien nutzen und eine friedliche Lösung für den politischen Konflikt fordern, damit nicht die Bürger Thailands den Preis für die politischen Streitigkeiten zwischen Machthabern und einzelnen Gruppen bezahlen müssen.


12. dringt aan op een nieuw specifiek mandaat voor de Democratische Republiek Kongo en Colombia gezien de verslechterende humanitaire situatie in die landen, vooral vanwege de verdwijning van journalisten en mensenrechtenactivisten; steunt het Colombiaanse volk in zijn streven naar een vreedzame, politieke en via onderhandelingen bereikte oplossing voor het gewapende conflict, zodat er in het land duurzame vrede tot stand kan worden gebracht;

15. fordert ein neues länderspezifisches Mandat in der Demokratischen Republik Kongo und in Kolumbien angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage in diesen Ländern, insbesondere im Hinblick auf das Verschwinden von Journalisten und Menschenrechtsaktivisten; unterstützt das kolumbianische Volk in seinem Willen, auf dem Verhandlungsweg eine friedliche politische Lösung für den bewaffneten Konflikt zu finden, die den Aufbau eines dauerhaften Friedens in dem Land ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De EU steunt de benoeming van een speciale gezant van de Afrikaanse Unie en verzoekt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om na te gaan of een speciale vertegen­woordiger kan worden benoemd ter facilitering van de regionale dialoog, zodat de heersende crisis kan worden bezworen en tevens een duurzame politieke oplossing met de regio kan worden gevonden die de onderliggende oorzaken van het conflict aanpakt.

8. Die EU unterstützt die Ernennung eines Sondergesandten der AU und ersucht den VN-Generalsekretär, die Möglichkeit zu prüfen, einen Sonderbeauftragten zu ernennen, um den regionalen Dialog zu fördern und dadurch einerseits zur Bewältigung der aktuellen Krise beizutragen und andererseits mit den Akteuren in der Region zu einer langfristigen, die Ursachen des Konflikts angehenden politischen Lösung zu gelangen.


De Europese Unie moet maximale druk uitoefenen, zodat Syrië en Iran ophouden de oplossing van het politieke conflict in Libanon te dwarsbomen en het voorstel van de Arabische Liga betreffende de verkiezing van een nieuwe president steunen.

Die Europäische Union muss so viel Druck wie möglich ausüben, damit Syrien und der Iran die Lösung des politischen Konflikts im Libanon nicht weiter behindern und den Vorschlag der Arabischen Liga zur Wahl eines neuen Präsidenten mittragen.


De EU roept de partijen op het geweld onmiddellijk te staken en weer aan de onderhandelingstafel te gaan zitten om het staakt-het-vuren te consolideren en te werken aan een duurzame politieke oplossing van het conflict, zodat de Srilankezen worden bevrijd uit de hel van twintig jaar aanhoudend geweld.

Die EU ruft alle Parteien auf, der Gewalt auf der Stelle ein Ende zu setzen und an den Verhandlungstisch zurückzukehren, um den Waffenstillstand zu konsolidieren und auf eine dauerhafte politische Lösung des Konflikts hinzuarbeiten, damit die Bevölkerung Sri Lankas von dem Martyrium des seit zwanzig Jahren andauernden Konflikts befreit wird.


Deze lange termijn-betrokkenheid en flexibele strategie omvatten ook het bepalen van de juiste combinatie van humanitaire, ontwikkelingssamenwerkings- en politieke instrumenten zodat gereageerd kan worden op de snel veranderende omstandigheden van door een conflict getroffen landen.

Zu diesem langfristigen Engagement und seiner flexiblen Strategie gehört die Bestimmung der "richtigen Mischung" von humanitären Maßnahmen, Entwicklungszusammenarbeit und politischen Instrumenten, so dass auf die sich schnell entwickelnde Dynamik in konfliktbetroffenen Ländern reagiert werden kann.


Volgens de Ministerraad kan in de praktijk de zaak bij de parlementaire Controlecommissie aanhangig worden gemaakt door twee politieke fracties, zodat het door de verzoekende partijen bedoelde conflict tussen de politieke meerderheid en de oppositie onbestaande is.

Nach Darlegung des Ministerrates könne die parlamentarische Kontrollkommission in der Praxis von zwei politischen Fraktionen befasst werden, so dass der von den klagenden Parteien angeführte Konflikt zwischen der politischen Mehrheit und der Opposition nicht bestehe.


12. De inzet voor wederopbouw na het conflict verbeteren, zodat beëindigde oorlogen niet opnieuw losbarsten, met name via ondersteuning van een effectieve VN-commissie voor vredesopbouw. Inspanningen leveren voor wederopbouw na het conflict via politieke en praktische ondersteuning op lange termijn.

12. das Engagement beim Wiederaufbau nach Beendigung der Konflikte verstärken, damit es zu keinem erneuten Ausbruch kriegerischer Auseinandersetzungen kommt, insbesondere durch Unterstützung einer effizienten VN-Kommission für Friedenskonsolidierung; dieses Engagement soll langfristige politische und praktische Unterstützung beinhalten.




D'autres ont cherché : politieke conflict zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke conflict zodat' ->

Date index: 2023-12-04
w