25. stelt vast dat de verantwoordelijkheid voor de voltooiing van de interne markt wordt gedeeld door de lidstaten, de Commissie en het Parlement; verzoekt de lidstaten in hun nationale politieke debatten en besluiten meer prioriteit toe te kennen aan vraagstukken op het gebied van de interne markt; is van oordeel dat alle lidstaten een duidelijk herkenbaar "internemarktbureau" zouden moeten hebben als centraal punt voor al hun internemarktactiviteiten;
25. weist darauf hin, dass Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten gemeinsam für die Vollendung des Binnenmarktes verantwortlich sind; appelliert an die Mitgliedstaaten, den Problemen des Binnenmarktes im Rahmen ihrer nationalen politischen Debatten und Entscheidungen eine höhere Priorität einzuräumen; ist der Ansicht, dass alle Mitgliedstaaten ein klar definiertes "Binnenmarktbüro" haben sollten, bei dem all ihre Binnenmarktaktivitäten zusammenlaufen;