Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke dialoog
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Vertaling van "politieke dialoog gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergadering in het kader van de politieke dialoog

Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs




Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van de ACS-landen bood de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die in juni 2005 werd ondertekend[11], de gelegenheid om de politieke dimensie van het partnerschap te versterken door een meer systematische, formele, effectieve en resultaatgerichte politieke dialoog, gebaseerd op de vertrouwde beginselen van partnerschap en eigen inbreng.

In Bezug auf die AKP-Länder bot die Unterzeichnung des geänderten Cotonou-Abkommens im Juni 2005[11] Gelegenheit, die politische Dimension der Partnerschaft durch einen auf die etablierten Grundsätze von Partnerschaft und Eigenverantwortung gestützten systematischeren, förmlicheren, wirksameren und stärker ergebnisorientierten politischen Dialog weiter auszubauen.


De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

Außerdem verstärkte sie u.a. durch die Schaffung eines Rahmens für einen politischen Dialog auf der Grundlage der am 21. September 2005 von der EU und dem Irak unterzeichneten gemeinsamen Erklärung, durch Besuche der EU-Troika und durch die Ausrichtung – gemeinsam mit den USA – einer internationalen Konferenz im Juni 2005 in Brüssel ihr Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak.


6. erkent het belang van de aanhoudende werkzaamheden van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor het waarborgen van een hoogwaardige politieke dialoog met de Centraal-Aziatische staten; herinnert eraan dat dit mandaat eveneens voorziet in betrokkenheid bij maatschappelijke organisaties ter plaatse en dat dit noodzakelijk is voor een grotere zichtbaarheid van de EU; dringt erop aan dat de politieke dialoog gebaseerd is op een beoordeling van de naleving van de verplichtingen van de Centraal-Aziatische staten als leden van de OVSE;

6. erkennt an, wie wichtig die kontinuierliche Arbeit des EU-Sonderbeauftragten auf diesem Gebiet ist, um ein hohes Niveau des politischen Dialogs mit den zentralasiatischen Staaten zu gewährleisten; weist darauf hin, dass sein Mandat auch Kontakte zur lokalen Bürgergesellschaft beinhaltet und dass dies für eine stärkere Profilierung der EU erforderlich ist; fordert, dass der politische Dialog auf einer Bewertung der zentralasiatischen Staaten in Bezug auf die Einhaltung ihrer Verpflichtungen, die sie als OSZE-Mitglieder haben, basiert ...[+++]


J. overwegende dat de op handen zijnde ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie Syrië zal nopen tot een politieke dialoog gebaseerd op steun voor de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat alsmede de eerbiediging van het internationaal recht,

J. mit besonderem Hinweis darauf, dass die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziationsabkommens mit der Europäischen Union Syrien zu einem politischen Dialog auf der Grundlage der Unterstützung von Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit sowie der Achtung des Völkerrechts verpflichten wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betreurt het dat de Raad in zijn antwoorden op de vragenlijst slechts een uiterst summier antwoord heeft gegeven op het verzoek van de Commissie begrotingscontrole om een uitleg over de begrotingsaspecten van het GBVB; stelt vast dat een aanzienlijk deel van de begroting van de Raad momenteel bestemd is voor activiteiten op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken, en dat de uitgaven op deze beleidsterreinen momenteel niet onderworpen worden aan dezelfde rigoureuze controle als de administratieve en beleidsuitgaven van de overige instellingen; neemt nota van de door de Raad, de Commissie en het Parlement op 25 november 2002 in het kader van de begrotingsprocedure 2003 goedgeke ...[+++]

10. bedauert, dass der Rat im Rahmen seiner Antworten auf den Fragenkatalog nicht in der Lage war, mehr als eine oberflächliche Antwort auf die Anfrage des Ausschusses für Haushaltskontrolle nach einer Erläuterung der Haushaltsaspekte der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) zu erteilen; stellt fest, dass ein erheblicher Teil des Haushalts des Rates inzwischen für Tätigkeiten in den Bereichen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie Justiz und Inneres ausgegeben wird und dass die Ausgaben in diesen Bereichen derzeit nicht der gleichen intensiven Kontrolle unterliegen wie die administrativen und operationellen Ausgaben der anderen Organe; nimmt die gemeinsame Erklärung des Rates, der Kommission und des Parlaments im ...[+++]


A. overwegende dat de overeenkomst van Cotonou de weg heeft vrijgemaakt voor een nieuwe, op een diepgaandere politieke dialoog gebaseerde samenwerking tussen de Europese Unie en de ACS-landen ter bevordering van een werkelijk paritair en solidair samenwerkingsverband,

A. mit der erfreuten Feststellung, dass das Abkommen von Cotonou die Perspektive für eine neue Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten eröffnet hat, die sich auf einen vertieften politischen Dialog gründet, um eine echte paritätische und solidarische Partnerschaft zu fördern,


A. overwegende dat de overeenkomst van Cotonou de weg heeft vrijgemaakt voor een nieuwe, op een diepgaandere politieke dialoog gebaseerde samenwerking tussen de Europese Unie en de ACS-landen ter bevordering van een werkelijk paritair en solidair samenwerkingsverband,

A. mit der erfreuten Feststellung, dass das Abkommen von Cotonou die Perspektive für eine neue Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten eröffnet hat, die sich auf einen vertieften politischen Dialog gründet, um eine echte paritätische und solidarische Partnerschaft zu fördern,


De overeenkomst is gebaseerd op de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechtsstaat en heeft betrekking op de instelling van een regelmatige politieke dialoog over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, zowel op bilateraal als regionaal niveau (in het kader van de dialoog tussen de EU en de landen van zuidelijk Afrika en met de groep van - ACS-staten).

Das Abkommen, das auf der Wahrung der demokratischen Prinzipien, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit basiert, richtet einen regelmäßigen politischen Dialog über Themen von gemeinsamem Interesse ein. Dieser soll sowohl auf bilateraler als auch auf regionaler Ebene stattfinden (im Rahmen des Dialogs der EU mit den Ländern des südlichen Afrikas und mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean - AKP).


[5] Volgens de conclusies van de Raad moet de integratie van migratievraagstukken in de externe betrekkingen van de Europese Unie en het ontwikkelingsbeleid gebaseerd zijn op de politieke dialoog en een plaats krijgen in het strategische kader van de regionale en de nationale strategiedocumenten.

[5] Den Ratsschlussfolgerungen zufolge soll die Einbeziehung von Fragen der Migration in die Außen- und Entwicklungspolitik auch auf politischem Dialog beruhen und sich im strategischen Rahmen der Regional- und Länderstrategiepapiere widerspiegeln.


OPNIEUW BEVESTIGENDE dat zij hun bijzondere betrekkingen een nieuw elan wensen te geven en ter versterking van hun partnerschap een brede geïntegreerde benadering tot stand wensen te brengen, gebaseerd op politieke dialoog, ontwikkelingssamenwerking en economische en handelsbetrekkingen.

IN ERNEUTER BESTÄTIGUNG ihrer Bereitschaft, ihre besonderen Beziehungen neu zu beleben und ein umfassendes und integriertes Konzept für eine vertiefte Partnerschaft zu verwirklichen, die auf politischem Dialog, Entwicklungszusammenarbeit und Wirtschafts- und Handelsbeziehungen beruht,




Anderen hebben gezocht naar : politieke dialoog     politieke dialoog gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dialoog gebaseerd' ->

Date index: 2021-07-29
w