Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke dialoog
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Traduction de «politieke dialoog vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergadering in het kader van de politieke dialoog

Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs




Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politieke dialoog vormt een wederzijdse afspraak in de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en elk van de landen in die specifieke regio.

Politischer Dialog ist eine gegenseitige Verpflichtung im Abkommen von Cotonou zwischen der EU und den einzelnen Ländern in der jeweiligen Region.


De politieke leiders dienen nu een begin te maken met een constructieve politieke dialoog en nieuwe regeringen te formeren met een programma waarvan de EU-agenda de kern vormt.

4. Die politischen Führer müssen nun konstruktiv in einen politischen Dialog eintreten und neue Regierungen bilden, die die EU-Agenda in den Mittelpunkt ihres Programms stellen.


6. De Raad is ingenomen met de recente overlegging door de regering van Zimbabwe van het plan met toezeggingen in het kader van het algemeen politiek akkoord, dat een basis vormt voor een voortgezette politieke dialoog.

6. Der Rat begrüßt, dass die Regierung von Simbabwe unlängst einen Plan mit Verpflichtungen im Rahmen des Umfassenden Politischen Abkommens vorgelegt hat, da dieses Dokument die Grundlage für einen fortgesetzten politischen Dialog darstellt.


De EU blijft bereid tot een politieke dialoog met de inclusieve regering maar beklemtoont dat uitvoering van het globaal politiek akkoord de sleutel vormt tot het aanhalen van de betrekkingen met Zimbabwe.

Die EU hält weiter an einem politischen Dialog mit der Mehrparteienregierung fest und bekräftigt, dass die Umsetzung des GPA die Voraussetzung für die Wiederaufnahme von Gesprächen mit Simbabwe ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. wijst erop dat de EMPV een essentieel bestanddeel van de Euro-mediterrane politieke dialoog vormt en dat de rol van de werkzaamheden van de Vergadering bij de besluitvorming binnen het Euro-mediterrane proces in de toekomst dient te worden versterkt;

61. erinnert daran, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer (APEM) ein wesentliches Element des politischen Dialogs zwischen Europa und dem Mittelmeerraum ist, und dass den Arbeiten der Versammlung bei der Beschlussfassung im Europa-Mittelmeer-Prozess künftig stärkeres Gewicht beigemessen werden sollte;


60. wijst erop dat de APEM een essentieel bestanddeel van de Euro-mediterrane politieke dialoog vormt en dat de rol van de werkzaamheden van de Vergadering bij de besluitvorming binnen het Euro-mediterrane proces in de toekomst dient te worden versterkt;

60. erinnert daran, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer (APEM) ein wesentliches Element des politischen Dialogs zwischen Europa und dem Mittelmeerraum ist, und dass den Arbeiten der Versammlung bei der Beschlussfassung im Europa-Mittelmeer-Prozess künftig stärkeres Gewicht beigemessen werden sollte;


D. overwegende dat in artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou een kader is vastgelegd voor een politieke dialoog die zich concentreert op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de partijen en wordt bepaald dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt,

D. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Cotonou-Abkommens einen Rahmen für die Durchführung eines politischen Dialogs über spezifische politische Fragen, die von beiderseitigem Interesse oder von allgemeiner Bedeutung für die Parteien sind, schafft und vorsieht, dass eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte einen wichtigen Platz in diesem Dialog einnimmt,


D. overwegende dat in artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou een kader is vastgelegd voor een politieke dialoog die zich concentreert op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de partijen en dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt,

D. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Cotonou-Abkommens einen Rahmen für die Durchführung eines politischen Dialogs über spezifische politische Fragen, die von beiderseitigem Interesse oder von allgemeiner Bedeutung für die Parteien sind, schafft und vorsieht, dass eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte einen wichtigen Platz in diesem Dialog einnimmt,


Dit comité houdt zich bezig met de toepassing van de financiële samenwerking die samen met de politieke dialoog en de commerciële samenwerking, een belangrijke component van het ACS-EG-partnerschap vormt.

Dieser Ausschuss befasst sich mit der Umsetzung der Zusammenarbeit in Finanzfragen, die ebenso wie der politische Dialog und die Zusammenarbeit in Handelsfragen eine wichtige Komponente der AKP-EG Partnerschaft ist.


Bovendien gaan de Partijen over tot de instelling van een geregelde politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Mercosur. 3. De grondslag van de samenwerking is de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, zoals in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens weergegeven, die de grondslag vormt voor het binnenlands en internationaal beleid van de Partijen en een essentieel onderdeel van de overeenkomst is.

Außerdem richten die Vertragsparteien einen regelmäßigen politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur ein. 3. Grundlage der Zusammenarbeit ist die Wahrung der demokratischen Grundsätze und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung niedergelegt sind; sie sind Richtschnur der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und bilden einen wesentlichen Bestandteil des Abkommens.




D'autres ont cherché : politieke dialoog     politieke dialoog vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dialoog vormt' ->

Date index: 2024-04-10
w