Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke dimensie omdat " (Nederlands → Duits) :

Tenslotte heeft internationale samenwerking ook een sterke politieke dimensie, omdat talrijke derde landen bij het beheer van een strategische infrastructuur kunnen worden betrokken.

Schließlich beinhaltet die internationale Zusammenarbeit ein starkes politisches Element, denn eine große Zahl von Drittländern kann so an der Verwaltung einer strategisch wichtigen Infrastruktur beteiligt werden.


Het jaarbudget is klein (20-30 miljoen euro) maar het programma is politiek gezien belangrijk omdat de regio na de volgende toetredingen de nieuwe oostgrens van de Europese Unie zal vormen, en wegens het "Noordelijke Dimensie"-beleid van de Unie (zie de paragrafen 1 tot en met 5).

Der jährliche Finanzrahmen ist zwar gering (20 - 30 Millionen Euro), doch hat das Programm große politische Bedeutung, da die betroffene Region nach der nächsten Erweiterung die neue Ostgrenze der Europäischen Union bilden wird und auch im Zusammenhang mit der Politik "der nördlichen Dimension" der Europäischen Union eine Rolle spielt (siehe Ziffern 1 - 5).


Het antwoord is: omdat het werk aan technische productveiligheid en harmonisatie in het bijzonder een politieke dimensie moet hebben.

Die Antwort lautet: Weil die Beschäftigung mit technischen Fragen der Produktsicherheit sowie vor allem Fragen der Harmonisierung eine politische Dimension haben muss.


Omdat de kwestie echter – helaas, dames en heren ter linkerzijde – op zeer provinciale wijze Italiaanse politieke aangelegenheden aanroert en een kunstmatige Europese en nu binnenlandse dimensie krijgt, moet erop worden gewezen dat zolang het ooit zoveel sterkere en solidere links in Italië zich op politiek vlak laat leiden door komieken en demagogen, zijn afstand tot de macht steeds groter zal worden.

Da jedoch, meine Damen und Herren der Linken, und ich bedauere dies sagen zu müssen, dieses Thema die italienischen politischen Angelegenheiten auf eine sehr provinzielle Art und Weise berührt, wobei es eine künstliche europäische und nun innerstaatliche Dimension annimmt, muss darauf hingewiesen werden, dass sich die einst so viel mächtigere und bedeutendere politische Linke, solange sie sich in politischer Hinsicht von Komödianten und Demagogen führen lässt, immer weiter von der Macht entfernen wird.


Tenslotte heeft internationale samenwerking ook een sterke politieke dimensie, omdat talrijke derde landen bij het beheer van een strategische infrastructuur kunnen worden betrokken.

Schließlich beinhaltet die internationale Zusammenarbeit ein starkes politisches Element, denn eine große Zahl von Drittländern kann so an der Verwaltung einer strategisch wichtigen Infrastruktur beteiligt werden.


Het belangrijkste middel hiervoor is de politieke dimensie die, dat dient gezegd, gegroeid is omdat het Europees Parlement heeft bijgedragen tot het ontstaan van de Euro-mediterrane parlementaire vergadering, en de burgermaatschappijen het burgerforum gecreëerd hebben.

Wichtigstes Mittel hierfür ist die politische Dimension, die gestärkt wurde, weil, das muss gesagt werden, das Europäische Parlament zur Schaffung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer beigetragen und die Zivilgesellschaften das Bürgerforum geschaffen haben.


2. beschouwt het ontwikkelingsbeleid als een essentieel deel van de externe acties van de EU, naast het handelsbeleid en de politieke dimensie, omdat een marginalisatie van economieën, toeneming van de armoede en de verslechtering van het milieu in een groot aantal ontwikkelingslanden, evenals een zeer sterke toeneming van migratie, gewapende conflicten en volksziekten, op de lange duur ernstige destabiliserende effecten voor de EU en het welzijn van haar burgers zullen hebben;

2. hält die Entwicklungspolitik zusammen mit der Handelspolitik und der politischen Dimension für einen wesentlichen Bestandteil der Außenbeziehungen der Europäischen Union, wenn man davon ausgeht, dass die Marginalisierung von Wirtschaften, die Zunahme der Armut und die Verschlechterung der Umweltsituation in vielen Entwicklungsländern sowie die stark zunehmende Migration, die bewaffneten Konflikte und Epidemien langfristig schwer wiegende destabilisierende Auswirkungen auf die Europäische Union und das Wohlergehen ihrer Bürger haben werden;


4. is zich bewust van het feit dat betalingsbalansproblemen een belangrijke indicator en onontbeerlijk criterium zijn voor het toekennen van communautaire MFB; vindt echter dat de doelstelling verder reikt dan de macrofinanciële dimensie, omdat stimulansen moeten worden gegeven aan de economische en politieke stabiliteit in het onvangende land;

4. ist sich der Tatsache bewusst, dass Zahlungsbilanzschwierigkeiten ein wichtiger Indikator und ein unverzichtbares Kriterium für die Gewährung von makrofinanzieller Hilfe durch die Gemeinschaft sind; ist jedoch der Auffassung, dass das Ziel über den makrofinanziellen Bereich hinausgeht und dass Anreize für die wirtschaftliche und politische Stabilität im Empfängerland zu schaffen sind;


Het jaarbudget is klein (20-30 miljoen euro) maar het programma is politiek gezien belangrijk omdat de regio na de volgende toetredingen de nieuwe oostgrens van de Europese Unie zal vormen, en wegens het "Noordelijke Dimensie"-beleid van de Unie (zie de paragrafen 1 tot en met 5).

Der jährliche Finanzrahmen ist zwar gering (20 - 30 Millionen Euro), doch hat das Programm große politische Bedeutung, da die betroffene Region nach der nächsten Erweiterung die neue Ostgrenze der Europäischen Union bilden wird und auch im Zusammenhang mit der Politik "der nördlichen Dimension" der Europäischen Union eine Rolle spielt (siehe Ziffern 1 - 5).


De aan het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte Overeenkomst betreffende de sociale politiek voegt een nieuwe dimensie aan de sociale dialoog toe, omdat zij naast de autonoom door de sociale partners gevoerde onderhandelingen, die tot dusver tot 14 adviezen, 2 aanbevelingen en 2 overeenkomsten hebben geleid, een nieuw werkterrein opent, namelijk de door een voorstel van de Commissie "in gang gezette" onderhandelingen.

Mit dem Abkommen über die Sozialpolitik im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union kommt eine neue Dimension hinzu: neben den auf Initiative der Partner selbst in Gang gesetzten Verhandlungen, die bislang in 14 Stellungnahmen, 2 Empfehlungen und 2 Abkommen mündeten, eröffnet sich ein neues Feld für Verhandlungen: der Anstoß kann nun auch von einem Kommissionsvorschlag ausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dimensie omdat' ->

Date index: 2024-11-28
w