Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Eenwording van Duitsland
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Eenwording van Duitsland
Gemeentelijke politieke commissie
Hereniging
Lector politieke wetenschappen
Nationale eenwording
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Verdrag inzake de eenwording
Vereniging van Duitsland

Vertaling van "politieke eenwording " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


nationale eenwording [ hereniging ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




Colloquium Eenwording van Duitsland

Kolloquium Deutsche Vereinigung




docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk spraken zij af om een monetaire unie zonder politieke eenwording te creëren.

Die Mitgliedstaaten hatten sich am Ende darauf verständigt, eine Währungsunion ohne parallele Politische Einigung zu schaffen.


Het burgerschap van de EU betrekt de burgers bij het proces van Europese eenwording en bij de politiek van hun lidstaat van verblijf, en levert aldus een bijdrage aan de opkomst van een Europese democratie;

Durch die Einbindung der Bürger in den europäischen Integrationsprozess und in das politische Geschehen in ihrem Wohnsitzland trägt die Unionsbürgerschaft zum Aufbau der europäischen Demokratie bei;


Het burgerschap van de EU betrekt de burgers bij het proces van Europese eenwording en bij de politiek van hun lidstaat van verblijf, en levert aldus een bijdrage aan de opkomst van een Europese democratie (1)

Durch die Einbindung der Bürger in den europäischen Integrationsprozess und in das politische Geschehen in ihrem Wohnsitzland trägt die Unionsbürgerschaft zum Aufbau der europäischen Demokratie bei (1);


Het verslag van mevrouw Mann luidt stiekem een overgang in van Europese eenwording naar de politieke eenwording van een kwart van de wereld.

Diskret kündigt der Bericht Mann den Übergang von der europäischen Integration zur politischen Integration an, die ein Viertel der Welt umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van mevrouw Mann luidt stiekem een overgang in van Europese eenwording naar de politieke eenwording van een kwart van de wereld.

Diskret kündigt der Bericht Mann den Übergang von der europäischen Integration zur politischen Integration an, die ein Viertel der Welt umfasst.


Het lijkt me dat het moment daar is om te kiezen tussen economische eenwording via de markt en politieke eenwording, tussen ongebreidelde concurrentie en solidariteit, tussen capitulatie en ambitie.

Meiner Meinung nach ist die Zeit gekommen für eine Entscheidung zwischen Integration über den Markt und politischer Integration, zwischen gnadenloser Konkurrenz und Solidarität, zwischen Kapitulation und Ambition.


Zelfs al zijn we nog niet helemaal klaar met de constructie van de economische bouwstenen, we staan op het punt een dergelijke functionalistische visie op de Europese eenwording achter ons te laten om aan die veel grotere uitdaging, de politieke eenwording, te gaan werken.

Auch wenn noch an den wirtschaftlichen Bausteinen gearbeitet wird, lassen wir das rein funktionale Gebilde Europa zurück und wenden uns einer von größeren Herausforderungen geprägten politischen Perspektive zu.


Het bevat in de eerste plaats een krachtige politieke boodschap: om de uitbreiding te verwezenlijken zonder dat de Europese eenwording verwatert, moet het Europese model worden aangepast en versterkt.

Sie enthält zunächst eine starke politische Botschaft: Um die Erweiterung erfolgreich zu vollziehen ohne die Europäische Integeration zu schwächen, muß das europäische Modell aktualisiert und verstärkt werden.


Te overwinnen hindernissen De politieke hoogte- en dieptepunten van het proces van ratificatie van het Verdrag van Maastricht en de laatste crisis van het EMS hebben de praktische voordelen van monetaire eenwording vaak overschaduwd.

Zu bewältigende Probleme Der wechselvolle politische Prozeß der Ratifizierung des Maastrichter Vertrages und die letzte EWS-Krise haben zeitweise in den Hintergrund treten lassen, daß durch die monetäre Einigung verschiedenste Probleme gelöst werden.


De Jean Monnet-Actie, die in 1990 op uitdrukkelijk verzoek van de universitaire wereld werd gelanceerd, beoogt het onderwijs over de Europese integratie aan te moedigen in alle studierichtingen waar de communautaire ontwikkelingen een steeds groter deel van het studieprogramma uitmaken en waar de verzoeken van de studenten het meest dringend zijn, te weten Europees recht, Economie van de Europese integratie, Europese politieke wetenschappen en Geschiedenis van de Europese eenwording.

Mit Hilfe der Aktion Jean Monnet, die 1990 auf ausdrücklichen Wunsch von Hochschulkreisen ins Leben gerufen wurden, sollen Lehrveranstaltungen zur Thematik der europäischen Integration in allen Fachbereichen gefördert werden, in denen die Gemeinschaftspolitiken einen zunehmenden Teil des Lehrstoffs ausmachen und in denen die Nachfrage seitens der Studenten am größten ist; dazu gehören die Bereiche Gemeinschaftsrecht, Wirtschaft der europäischen Integration, europapolitische Studien und Geschichte des europäischen Aufbauwerks.


w