13. beklemtoont dat er behoefte bestaat aan een meer geïntegreerd handels- en ontwikkelingsbeleid en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het
standpunt van de EU inzake VHZ’s te verduidelijken; wijst erop dat de totst
andbrenging van een Euro-mediterrane VHZ tot 2010 overeenkomstig de in de verklaring van Ba
rcelona neergelegde verplichtingen een belangrijk doel is van de handelsstrategie van de EU en herhaalt dat de EU een
...[+++]langetermijnvisie dient te ontwikkelen die met de nodige flexibiliteit streeft naar een combinatie van bilaterale en regionale overeenkomsten, welke aansluiten bij en verder gaan dan de WTO-regels, rekening houdend met het feit dat dergelijke initiatieven een politiek en economisch isolement kunnen helpen voorkomen; 13. beton
t die Notwendigkeit einer stärker integrierten Handels- und Entwicklungspolitik und fordert den Rat und die Kommission auf, die Haltung der EU zu Freihandelszonen zu präzisieren; ist der Auffassung, dass die Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis zum Jahr 2010 gemäß den in der Erklärung von Ba
rcelona enthaltenen Verpflichtungen ein vorrangiges Ziel der Handelsstrategie der EU darstellt, und bekräftigt die Notwendigkeit, dass die EU eine langfristige Konzeption entwickelt, bei der in flexibler Weise eine Kombin
...[+++]ation bilateraler und regionaler Abkommen angestrebt wird, die WTO-kompatibel sind und über die WTO-Bestimmungen hinausgehen, und zwar in Anbetracht der Tatsache, dass solche Initiativen positive Auswirkungen haben können, indem sie eine politische und wirtschaftliche Isolation verhindern;