Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Gemeentelijke politieke commissie
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Pragmatisch tijdschema

Traduction de «politieke en pragmatische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

chemische Innovationen anschaulich erläutern


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieprogramma van het voorzitterschap was een succesvolle combinatie van politieke vastberadenheid, pragmatisch handelen en tactvolle diplomatie, zaken die absoluut noodzakelijk zijn om de crises die zich hebben voorgedaan, te kunnen overwinnen.

Ihr Maßnahmenprogramm hat erfolgreich politische Entschlossenheit mit Pragmatismus und einer diskreten Diplomatie verknüpft, Eigenschaften, die für die Bewältigung der aufgetretenen Krisen unabdingbar sind.


2.1.4 Vóór de Arabische revolte namen de beleidsmakers in de EU-lidstaten ten aanzien van de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten een pragmatisch standpunt in dat fragmentarisch was en erg uiteenliep. Zij waren dan ook niet in staat de kritieke ontwikkelingen te begrijpen die zich op politiek, economisch en sociaal vlak voordeden en waren compleet verrast door de intensiteit en omvang van de gebeurtenissen die tot deze onverwachte veranderingen hebben geleid.

2.1.4 Vor den Protestbewegungen in der arabischen Welt waren die Auffassungen der Politiker in den Mitgliedstaaten der EU in Bezug auf die Länder Nordafrikas und des Nahen Ostens zwar pragmatisch, aber auch geteilt und uneinheitlich, was dazu führte, dass sie die entscheidenden Prozesse, die sich auf politischer, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Ebene vollzogen, nicht wahrnahmen und von der Tiefe und dem Ausmaß der Ereignisse, die zu den unvorhergesehenen Veränderungen führten, vollkommen überrascht waren.


De lidstaten en de Europese Commissie moeten bij de functionele luchtruimblokken streven naar een dusdanige civiel-militaire samenwerking, dat op een pragmatische, niet-politieke wijze in de behoeften van beide partijen wordt voorzien.

Die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission müssen diese zivil-militärische Zusammenarbeit in den funktionalen Luftraumblöcken fördern, mit der die zivilen und militärischen Anforderungen auf pragmatische und unpolitische Weise miteinander in Einklang gebracht werden können.


De vraag is dus hoe een billijke verdeling tot stand kan worden gebracht die op een pragmatische en economisch en politiek haalbare wijze de voor deze steun vooropgezette doelstellingen weerspiegelt, en waarbij grote ontwrichtende veranderingen, die in sommige regio's en/of voor sommige productiesystemen vergaande economische en sociale gevolgen zouden kunnen hebben, worden vermeden.

Die Frage ist daher, wie eine gerechte Verteilung erreicht werden kann, die auf pragmatische, wirtschaftlich und politisch vertretbare Weise die erklärten Ziele dieser Unterstützung widerspiegelt und zugleich abrupte Änderungen größeren Ausmaßes vermeidet, die in einigen Regionen und/oder Produktionssystemen weitreichende wirtschaftliche und soziale Folgen haben könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. vraagt daarom ook dat Europa ook goed zichtbare politieke steun verleent aan de actoren in de samenleving, in het godsdienstig en het verenigingsleven, vooral aan de politieke organisaties die zich met vreedzame acties inzetten voor democratie, met uitzondering van de sektarische, fundamentalistische en extreem nationalistische krachten, maar zo nodig met inbegrip van de seculiere bewegingen en de gematigde islambewegingen - in het bijzonder seculiere islambewegingen -, die door Europa tot deelname aan het democratisch proces aangemoedigd zijn, waarbij een middenweg moet worden gevonden tussen cultureel bepaalde zienswijz ...[+++]

15. fordert infolgedessen, dass Europa auch die Akteure in der Zivilgesellschaft, in Verbänden und Religionsgemeinschaften, insbesondere die politischen Organisationen, die die Demokratie durch Gewaltlosigkeit fördern, mit Ausnahme sektiererischer, fundamentalistischer und nationalistisch-extremistischer Kräfte und gegebenenfalls unter Einschluss der gemäßigten Islamisten und der laizistischen Gruppen – insbesondere der islamistischen Laien – die Europa ermutigt hat, sich an den demokratischen Prozessen zu beteiligen, sichtbar politisch unterstützt und auf diese Weise einen Mittelweg zwischen kulturalistischen Wahrnehmungen und po ...[+++]


Wij, de leden van de Begrotingscommissie, hebben een politieke en pragmatische inslag, wij zijn niet alleen begrotingsmensen zoals men doorgaans lijkt te denken!

Wir im Haushaltsausschuss sind politische und pragmatische Leute −nicht nur Haushaltsleute, wie man von uns meinen mag!


Nu dat duidelijk is, kunnen we kijken naar de politieke en pragmatische kant van de zaak.

Dies sei vorausgeschickt. Wie gehen wir nun politisch und pragmatisch vor?


Op een meer politiek en pragmatisch niveau kan ik dit Huis verzekeren dat de Commissie met het Europees Parlement zal samenwerken om ervoor te zorgen dat diens stem wordt gehoord.

Was die eher politischen und pragmatischen Aspekte angeht, so kann ich dem Hohen Hause versichern, daß die Kommission mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten und dafür sorgen wird, daß sich das Parlament Gehör verschaffen kann.


Om een doeltreffend en geïntegreerd gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie te garanderen, dienen snelle en pragmatische oplossingen krachtige politieke steun en een solide financiële grondslag te krijgen. Als dat niet gebeurt, bestaat het gevaar dat de Gemeenschap een gemakkelijk doelwit wordt voor frauduleuze en terroristische handelingen.

Um eine integrierte und effiziente, gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union zu gewährleisten, müssen rasche und pragmatische Lösungen gefunden und durch entschlossenes politisches und finanzielles Engagement abgestützt werden.


Deze mededeling bevat ook een voorstel voor een pragmatische benadering van bestuur en methoden voor de toepassing van indicatoren. Verder wordt erop gewezen dat de verschillende politieke en financiële instrumenten consequent moeten worden toegepast.

Ferner werden in der vorliegenden Mitteilung ein pragmatischer Umgang mit Governance und Möglichkeiten der Anwendung von Indikatoren vorgeschlagen und es wird bekräftigt, dass verschiedene politische und finanzielle Instrumente auf schlüssige Weise eingesetzt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke en pragmatische' ->

Date index: 2024-06-08
w