Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke en religieuze autoriteiten moeten zich " (Nederlands → Duits) :

Politieke en religieuze autoriteiten moeten zich hierop beraden.

Es ist essentiell, dass politische und religiöse Instanzen gemeinsam darüber nachdenken.


Gegevens verkrijgen door gebruik te maken van de bestaande overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en sectorale overeenkomsten: de Amerikaanse autoriteiten moeten zich ertoe verbinden, als algemeen beginsel, gebruik te maken van een rechtskader zoals de overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en de sectorale overeenkomsten tussen de EU en de VS, bijvoorbeeld die inzake persoonsgegevens van passagiers en het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, telkens wanneer de doorgifte van gegevens vereist is voor rechtshandhavingsdoeleinden.

Rückgriff auf die geltenden Rechtshilfeabkommen und sektorspezifischen Abkommen zum Zwecke der Datenübermittlung: Die US-Behörden sollten sich dazu verpflichten, grundsätzlich auf Rechtsrahmen wie die geltenden Rechtshilfeabkommen und die sektorspezifischen Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten (wie das Fluggastdaten-Abkommen und das Abkommen über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung an die USA für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus, TFTP) zurückzugreifen, wenn sie Daten ...[+++]


Alle betrokken autoriteiten moeten zich inspannen om ervoor te zorgen dat voor elke kerncentrale in Europa de hoogste veiligheidsnormen gelden.

Alle beteiligten Behörden müssen darauf hinwirken, dass in jedem einzelnen Kernkraftwerk in Europa die höchsten sicherheitstechnischen Standards eingehalten werden.


De Syrische autoriteiten moeten zich houden aan hun internationale afspraken met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van vergadering, meningsuiting en de media.

Die syrische Regierung muss ihren internationalen Verpflich­tungen in Bezug auf die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten einschließlich der Versammlungsfreiheit, der freien Meinungsäußerung und der Freiheit der Medien nachkommen.


19. steunt alle initiatieven om de dialoog en het wederzijdse respect tussen de gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle politieke en religieuze autoriteiten in Pakistan om de verdraagzaamheid te bevorderen en initiatieven tegen haat en gewelddadig extremisme te nemen;

19. unterstützt alle Initiativen, die auf die Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zwischen den Gemeinschaften gerichtet sind; fordert die in Pakistan politisch und religiös Verantwortlichen auf, Toleranz zu fördern und Maßnahmen gegen Hass und extremistische Gewalt zu ergreifen;


19. steunt alle initiatieven om de dialoog en het wederzijdse respect tussen de gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle politieke en religieuze autoriteiten in Pakistan om de verdraagzaamheid te bevorderen en initiatieven tegen haat en gewelddadig extremisme te nemen;

19. unterstützt alle Initiativen, die auf die Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zwischen den Gemeinschaften gerichtet sind; fordert die in Pakistan politisch und religiös Verantwortlichen auf, Toleranz zu fördern und Maßnahmen gegen Hass und extremistische Gewalt zu ergreifen;


16. steunt alle initiatieven om de dialoog en het wederzijds respect tussen de gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle politieke en religieuze autoriteiten om verdraagzaamheid te bevorderen en initiatieven tegen haat en gewelddadig extremisme te nemen;

16. unterstützt alle Initiativen, die auf die Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zwischen den Gemeinschaften gerichtet sind; fordert die politisch und religiös Verantwortlichen auf, Toleranz zu fördern und Maßnahmen gegen Hass und gewalttätigen Extremismus zu ergreifen;


De autoriteiten van alle lidstaten, politieke partijen en burgerrechtenorganisaties moeten zich ondubbelzinnig distantiëren van alle uitingen van fenomenen die onverenigbaar zijn met de waarden waarop de EU is gebaseerd, en deze uitingen bestrijden, of het nu gaat om racisme, vreemdelingenhaat, totalitaire ideologieën, voetbalvandalisme of geweld.

Angesichts von Phänomenen, die einer den EU-Grundwerten zuwiderlaufenden Geisteshaltung entspringen – ob Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Totalitarismus, Rowdytum oder Gewalt – müssen sich EU-Mitgliedstaaten, politische Parteien und Bürgerrechtsorganisationen unmissverständlich distanzieren und aktive Gegenmaßnahmen treffen.


16. steunt alle initiatieven om de dialoog en het wederzijds respect tussen de gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle politieke en religieuze autoriteiten om verdraagzaamheid te bevorderen en initiatieven tegen haat en gewelddadig extremisme te nemen;

16. unterstützt alle Initiativen, die auf die Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zwischen den Gemeinschaften gerichtet sind; fordert die politisch und religiös Verantwortlichen auf, Toleranz zu fördern und Maßnahmen gegen Hass und gewalttätigen Extremismus zu ergreifen;


In dit verband moeten alle bij het politieke proces in het land betrokken partijen zich strikt houden aan het democratisch mandaat van de verkozen autoriteiten en zich bereid tonen in het kader van de instellingen samen te werken, met als doel de stabiliteit in Guinee-Bissau te waarborgen.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig für die Stabilität Guinea-Bissaus, dass alle an dem politischen Prozess im Land Beteiligten das demokratische Mandat der gewählten Regierung eindeutig achten und sich zu institutioneller Zusammenarbeit verpflichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke en religieuze autoriteiten moeten zich' ->

Date index: 2022-07-12
w