Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke en wetgevende initiatieven ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

4. wijst erop dat 2010 voor het Parlement een jaar zal zijn van voortdurende aanpassingen met betrekking tot de verbetering van zijn werkmethoden en modernisering, die hand in hand gaan met zijn politieke en wetgevende verantwoordelijkheden, alsook de evaluatie van een aantal belangrijke meerjarige initiatieven die tijdens de afgelopen jaren zijn gelanceerd;

4. weist darauf hin, dass 2010 ein Jahr fortgesetzter Anpassung für das Parlament sein wird, was die Verbesserung seiner Arbeitsverfahren und seine Modernisierung im Zusammenhang mit seinen politischen und legislativen Verantwortlichkeiten sowie die Bewertung betreffend eine Reihe von in den vergangenen Jahren eingeleiteten wichtigen Mehrjahresinitiativen angeht;


4. wijst erop dat 2010 voor het Parlement een jaar zal zijn van voortdurende aanpassingen met betrekking tot de verbetering van zijn werkmethoden en modernisering, die hand in hand gaan met zijn politieke en wetgevende verantwoordelijkheden, alsook met betrekking tot een aantal belangrijke meerjarige initiatieven die tijdens de afgelopen jaren zijn gelanceerd;

4. weist darauf hin, dass 2010 ein Jahr fortgesetzter Anpassung für das Parlament sein wird, was die Verbesserung seiner Arbeitsverfahren und seine Modernisierung im Zusammenhang mit seinen politischen und legislativen Verantwortlichkeiten sowie eine Reihe von in den vergangenen Jahren eingeleiteten wichtigen Mehrjahresinitiativen angeht;


De Commissie heeft onverwijld wetgevende actie ondernomen om het bestaande regelgevend kader te verbeteren en is blijven samenwerken met de Raad en het Parlement om compromissen te vinden over belangrijke initiatieven waarover nog onderhandeld wordt:

Die Kommission hat sofort Legislativmaßnahmen eingeleitet, um den bisherigen Rechtsrahmen zu verbessern, und hat weiter zusammen mit dem Rat und dem Parlament an Kompromissen zu wichtigen Initiativen gearbeitet, die derzeit verhandelt werden:


De Commissie heeft onverwijld wetgevende actie ondernomen om het bestaande regelgevend kader te verbeteren en is blijven samenwerken met de Raad en het Parlement om compromissen te vinden over belangrijke initiatieven waarover nog onderhandeld wordt:

Die Kommission hat sofort Legislativmaßnahmen eingeleitet, um den bisherigen Rechtsrahmen zu verbessern, und hat weiter zusammen mit dem Rat und dem Parlament an Kompromissen zu wichtigen Initiativen gearbeitet, die derzeit verhandelt werden:


De afgelopen jaren hebben deze principes centraal gestaan in het optreden van de Gemeenschap en op internationaal niveau. In dit verband is onderzoek verricht en zijn politieke en wetgevende initiatieven ondernomen.

In den letzten Jahren standen diese Prinzipien auch im Vordergrund der Maßnahmen auf Gemeinschafts- und internationaler Ebene: dazu gehörten Forschungsarbeiten wie auch politische und gesetzgeberische Initiativen.


13. dringt erop aan dat vrouwenvredesbewegingen en vrouwenorganisaties tijdens de postconflictfase pedagogisch, politiek en juridisch worden ondersteund teneinde tot een democratische samenleving te komen die begaan is met de rechten van de vrouw en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van hervormingen op constitutioneel, wetgevend en politiek niveau; verwelkomt de verschillende internationale initiatieven ...[+++]

13. dringt darauf, dass Friedensbewegungen von Frauen in der Phase nach Beilegung des Konflikts pädagogisch, politisch und rechtlich unterstützt werden, um über Verfassungs- und Gesetzesreformen sowie politische Reformen eine die Rechte der Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter achtende demokratische Gesellschaft zu schaffen und begrüßt die verschiedenen dahin gehenden internationalen Initiativen wie die Initiative Australiens in Papua-Neuguinea und die norwegische Initiative in Sri L ...[+++]


54. De huidige verwezenlijkingen, initiatieven en discussies op politiek en wetgevend vlak, op nationaal, communautair en internationaal niveau, zijn alle gericht op het behoud van de kwaliteit van ADR - uit het oogpunt van toegankelijkheid, doeltreffendheid en waarborging van een goede rechtsbedeling -, zonder afbreuk te doen aan de flexibiliteit ervan.

(54) Die konkreten Maßnahmen, Initiativen und Diskussionen, die zurzeit auf politischer und legislativer Ebene in den Mitgliedstaaten wie auch im Gemeinschafts- und im internationalen Rahmen stattfinden, sollen dazu beitragen, die Qualität von ADR im Hinblick auf Zugänglichkeit, Effizienz und Garantien einer guten Rechtspflege zu wahren, gleichzeitig aber auch mehr Flexibilität zu ermöglichen.


2. neemt nota van de politieke prioriteiten - de uitbreiding, stabiliteit, veiligheid, een duurzame en integratiegerichte economie - voor de voornaamste initiatieven, voor wetgevingsvoorstellen en besluiten van niet-wetgevende aard;

2. nimmt die politischen Prioritäten - Erweiterung, Stabilität, Sicherheit und nachhaltige und integrative Wirtschaft - für die Schlüsselinitiativen, Vorschläge für Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter zur Kenntnis;


58. In de eerste twee hoofdstukken van dit Groenboek ("Overzicht" en "Voortbouwen op de reeds ondernomen werkzaamheden") heeft de Commissie getracht niet alleen een inventaris van de reeds gerealiseerde werkzaamheden op te maken, maar ook de zowel politieke als juridische elementen te schetsen van de initiatieven die eventueel zouden kunnen worden genomen als aanvulling op die werkzaamheden.

(58) In den beiden ersten Abschnitten dieses Grünbuchs ("Überblick" und "Orientierung an bereits laufenden Arbeiten") hat die Kommission nicht nur von ihr bereits unternommene Arbeiten aufgelistet, sondern verweist auf die politische und rechtliche Bedeutung verschiedener Initiativen, die gegebenenfalls ergänzend zu diesen Maßnahmen getroffen werden können.


Het aspect preventie vereist dat alle wetgevende en politieke initiatieven van de Commissie die financiële gevolgen hebben, indien noodzakelijk, gepaard gaan met passende bepalingen op het gebied van fraudebestrijding.

Der präventive Aspekt macht es erforderlich, sämtliche legislativen und politischen Initiativen der Kommission, die finanzielle Auswirkungen haben, soweit wie nötig mit geeigneten Betrugsbekämpfungsbestimmungen zu versehen.


w