Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische evolutie
Evolutie
Evolutie van de prijzen
Gemeentelijke politieke commissie
Geschiedkundige evolutie
Historische evolutie
Ontwikkeling
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «politieke evolutie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschiedkundige evolutie | historische evolutie

Historische Entwicklung


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]










Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]


5. stelt vast dat Oekraïne de kaderovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees handvest voor regionale talen of talen van minderheden heeft geratificeerd, doch verzoekt de Oekraïense autoriteiten zich meer in te spannen om de minderheidsgemeenschappen van het land de hand te reiken door hen meer bij de politieke evolutie van het land te betrekken en door het recht van minderheden op onderwijs in de eigen taal te eerbiedigen;

5. fordert die ukrainischen Behörden dazu auf, sich stärker darum zu bemühen, Minderheiten zu erreichen, indem diese stärker in die politischen Entwicklungen des Landes miteinbezogen werden und das Recht auf Unterricht in Minderheitssprachen ausreichend gefördert wird, erkennt allerdings auch an, dass die Ukraine das Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten sowie die Europäische Charta zum Schutz der Regional- und Minderheitensprachen ratifiziert hat;


5. stelt vast dat Oekraïne de kaderovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees handvest voor regionale talen of talen van minderheden heeft geratificeerd, doch verzoekt de Oekraïense autoriteiten zich meer in te spannen om de minderheidsgemeenschappen van het land de hand te reiken door hen meer bij de politieke evolutie van het land te betrekken en door het recht van minderheden op onderwijs in de eigen taal te eerbiedigen;

5. fordert die ukrainischen Behörden dazu auf, sich stärker darum zu bemühen, Minderheiten zu erreichen, indem diese stärker in die politischen Entwicklungen des Landes miteinbezogen werden und das Recht auf Unterricht in Minderheitssprachen ausreichend gefördert wird, erkennt allerdings auch an, dass die Ukraine das Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten sowie die Europäische Charta zum Schutz der Regional- und Minderheitensprachen ratifiziert hat;


48. is van mening dat de participatie van de vrouw op alle niveaus van het maatschappelijk, economisch en politiek leven van een land waar net een conflictsituatie is beëindigd op gelijke voet zou moeten gebeuren als de participatie van de man, is zich ervan bewust dat met deze quota niet onmiddellijk gendergelijkheid kan worden bereikt, rekening houdend met de cultuur en de sociale evolutie van het desbetreffende land; verzoekt bijgevolg de Commissie een hogere participatiegraad van vrouwen bij de uitvoering van de UNSCR 1325 (2000) ...[+++]

48. ist der Auffassung, dass Frauen in einem Land nach Beilegung des Konflikts auf allen Ebenen des gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Lebens in gleichem Umfang vertreten sein müssen wie Männer; ist sich dessen bewusst, dass durch diese Quoten in Anbetracht der Kultur und der gesellschaftlichen Entwicklung des betreffenden Landes nicht sofort Parität erreicht werden kann; fordert daher die Kommission auf, die Verstärkung der Beteiligung von Frauen gemäß der Resolution 1325 (2000) des UNSicherheitsrates in ihren Akt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) Om als basis van de Europese democratie tot een versterking van de Europese politieke partijen te komen, en met de steeds groter wordende eisen die door de uitbreiding aan de politieke actie (vertaalkosten, verplaatsingskosten enz.) worden gesteld op de achtergrond, lijkt een adequate verdere evolutie van de financiële steun aan politieke partijen wenselijk;

i) Zur Erreichung des Ziels, die europäischen politischen Parteien als Elemente der europäischen Demokratie zu stärken, und vor dem Hintergrund der mit den Erweiterungen steigenden Anforderungen an ihre politische Arbeit (Übersetzungskosten, Reisekosten etc.) erscheint eine angemessene Weiterentwicklung der finanziellen Unterstützung politischer Parteien wünschenswert.


Het is een fundamentele herziening die de bestaande wetgeving begrijpelijker en transparanter maakt door deze aan te passen aan de technologische, sociale en politieke evolutie.

Es ist eine grundlegende Reform, die die derzeitigen Rechtsvorschriften vereinfacht und leichter verständlich und transparenter macht und sie gleichzeitig an die technologische, soziale und politische Entwicklung angleicht.


- (EL) Mijnheer de commissaris, uiteraard wil ook ik beamen dat het gaat om een politieke evolutie. De heer Gül heeft kort geleden gezegd dat Turkije en de Turks-Cypriotische autoriteiten werken aan een compromis, dat volgende week zal worden bekendgemaakt.

– (EL) Herr Kommissar! Ich stimme selbstverständlich voll und ganz mit Ihrer Ansicht überein, dass es sich hierbei um politische Prozesse handelt, und ich möchte Ihnen eine Frage zu der jüngsten Erklärung von Herrn Giul stellen, der gesagt hat, dass die Türkei sowie die türkisch-zypriotische Seite einen Kompromiss für die Insel vorbereiten, der in der kommenden Woche veröffentlicht werden soll.


Om als basis van de Europese democratie tot een versterking van de Europese politieke partijen te komen, en met de steeds groter wordende eisen die door de uitbreiding aan de politieke actie (vertaalkosten, verplaatsingskosten enz.) worden gesteld op de achtergrond, lijkt een adequate verdere evolutie van de financiële steun aan politieke partijen wenselijk;

Zur Erreichung des Ziels, die europäischen politischen Parteien als Elemente der europäischen Demokratie zu stärken, und vor dem Hintergrund der mit den Erweiterungen steigenden Anforderungen an ihre politische Arbeit (Übersetzungskosten, Reisekosten etc.) erscheint eine angemessene Weiterentwicklung der finanziellen Unterstützung politischer Parteien wünschenswert.


Het aangevochten systeem moet worden beoordeeld in het licht van de fundamentele regels en de politieke evolutie van het land : de voormelde akkoorden strekken ertoe de Brusselse Nederlandstalige bevolking daadwerkelijk te beschermen teneinde haar daadwerkelijke deelname aan de besluitvorming te garanderen en vullen zodoende de beschermingsmechanismen aan die reeds werden ingevoerd in 1971 (Brusselse Agglomeratie), 1989 en 1993 (Brusselse instellingen).

Das angefochtene System sei im Lichte der fundamentalen Regeln und der politischen Entwicklung des Landes zu beurteilen; die obenerwähnten Abkommen seien auf einen effizienten Schutz der niederländischsprachigen Bevölkerung Brüssels ausgerichtet, um deren tatsächliche Teilnahme am Entscheidungsprozess zu gewährleisten, und ergänzten somit die bereits 1971 (Brüsseler Agglomeration), 1989 und 1993 (Brüsseler Institutionen) eingeführten Schutzmechanismen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke evolutie' ->

Date index: 2022-09-10
w