Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke hervormingen alsmede regionale » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en Armenië hebben gemeenschappelijke belangen en waarden, met name met het oog op het Armeense streven naar economische en politieke hervormingen alsmede regionale samenwerking, onder meer in het Oostelijke Partnerschap.

Die EU und Armenien haben gemeinsame Interessen und Werte, insbesondere in Bezug auf das Engagement Armeniens für wirtschaftliche und politische Reformen sowie im Hinblick auf die regionale Zusammenarbeit, einschließlich der Zusammenarbeit im Rahmen der Östlichen Partnerschaft.


Parlementen, politieke partijen alsmede regionale en lokale overheden moeten — geflankeerd door de nationale overheid — ieder volwaardig hun rol invullen, ook wat controle betreft, en actief aan het besluitvormingsproces deelnemen.

Parlamente und politische Parteien sowie regionale und lokale Behörden müssen ihren jeweiligen Rollen an der Seite der einzelstaatlichen Regierungen umfassend gerecht werden, wozu auch ihre Kontrollfunktion gehört, und aktiv am Beschlussfassungsprozess mitwirken.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de ra ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erklärung Ausdruck ...[+++]


Moldavië en Georgië hebben vooruitgang geboekt met hun politieke en juridische hervormingen, alsmede met de hervormingen ter voorbereiding op de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten.

Die Republik Moldau und Georgien haben bei den politischen und justiziellen Reformen und bei den Reformen zur Vorbereitung auf die Umsetzung der Assoziierungsabkommen Fortschritte erzielt.


In dit verband is het doel om de sociale, economische en politieke inclusie, alsmede inclusieve arbeidsmarkten, te begrijpen, te analyseren en verder te ontwikkelen, armoede en marginalisering te bestrijden, de mensenrechten, digitale inclusie, gelijke kansen, solidariteit en de interculturele dynamiek te bevorderen door grensverleggende wetenschap, interdisciplinair onderzoek, de ontwikkeling van indicatoren, technologische vooruitgang, organisatorische innovaties, de ontwikk ...[+++]

In diesem Kontext sollen gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische Integration sowie integrative Arbeitsmärkte, Bekämpfung von Armut und Marginalisierung, Achtung der Menschenrechte, digitale Integration der Bürger, Gleichberechtigung, Solidarität und interkulturelle Dynamik verstanden, analysiert und verstärkt werden, indem wissenschaftliche Spitzenleistungen, die interdisziplinäre Forschung, die Entwicklung von Indikatoren, der technologische Fortschritt, organisatorische Innovationen, die Entwicklung regionaler Innovationscluster ...[+++]


In dit verband is het doel om de sociale, economische en politieke inclusie, alsmede inclusieve arbeidsmarkten, te begrijpen, te analyseren en verder te ontwikkelen, armoede en marginalisering te bestrijden, de mensenrechten, digitale inclusie, gelijke kansen, solidariteit en de interculturele dynamiek te bevorderen door grensverleggende wetenschap, interdisciplinair onderzoek, de ontwikkeling van indicatoren, technologische vooruitgang, organisatorische innovaties, de ontwikk ...[+++]

In diesem Kontext sollen gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische Integration sowie integrative Arbeitsmärkte, Bekämpfung von Armut und Marginalisierung, Achtung der Menschenrechte, digitale Integration der Bürger, Gleichberechtigung, Solidarität und interkulturelle Dynamik verstanden, analysiert und verstärkt werden, indem wissenschaftliche Spitzenleistungen, die interdisziplinäre Forschung, die Entwicklung von Indikatoren, der technologische Fortschritt, organisatorische Innovationen, die Entwicklung regionaler Innovationscluster ...[+++]


Zij bevestigden andermaal dat zij zich ertoe verbonden hebben om hun banden op politiek, economisch, financieel en cultureel vlak nauwer aan te halen en de in Armenië aan de gang zijnde democratische hervormingen alsmede de overgang naar de markteconomie te ondersteunen en bespraken hoe zij dit doel het best kunnen bereiken.

Sie bekräftigten ihren Willen, die politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und kulturellen Beziehungen zu intensivieren und die demokratische Reform und den Übergang zur Marktwirtschaft, die derzeit in Armenien stattfinden, zu fördern, und berieten darüber, wie dies am besten geschehen könne.


Zij benadrukten het belang dat zij hechten aan de democratische waarden en de beginselen van de markteconomie en bevestigden andermaal dat zij zich ertoe verbonden hebben om hun banden op politiek, economisch, financieel en cultureel vlak nauwer aan te halen en de in Kazachstan aan de gang zijnde democratische hervormingen alsmede de overgang naar de markteconomie te ondersteunen.

Die Parteien hoben hervor, daß sie den demokratischen Werten und den Grundsätzen der Marktwirtschaft große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und kulturellen Beziehungen zu intensivieren und die demokratische Reform und den Übergang zur Marktwirtschaft, die derzeit in Kaschstan stattfinden, zu fördern.


De Commissie is evenwel van mening dat de Gemeenschap de tenuitvoerlegging van dit beleid moet koppelen aan de vooruitgang geboekt met de volgende doelstellingen : erkenning door alle partijen van de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van elk van de Republieken, oplossing van de conflicten, de bevordering van politieke hervormingen, met name wat betreft de mensenrechten en democratische instellingen, de repatriëring van de vluchtelingen en voortgang met de economische hervormingen, alle essentiële elementen voor de verwezenli ...[+++]

Jedoch sollte die Gemeinschaft nach Auffassung der Kommission die Umsetzung der Strategie von den Fortschritten bei der Erreichung der nachstehenden Ziele abhängig machen: Anerkennung der Souveränität, Unabhängigkeit und des Rechts auf territoriale Unversehrtheit jeder Republik durch alle Parteien; Beilegung der Konflikte; Förderung politischer Reformen, insbesondere in bezug auf die Menschenrechte und die demokratischen Institutionen; Rückführung der Flüchtlinge und Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen als wesentliche Faktoren für die Stabilität der ...[+++]


De Europese Unie heeft goede hoop dat de op handen zijnde toetreding van Rusland tot de Raad van Europa het proces van politieke hervormingen zal versterken, alsmede de verbintenis van dit land ter zake van de democratische beginselen en de bescherming van de mensenrechten.

Die Europäische Union hegt die begründete Hoffnung, daß der baldige Beitritt Rußlands zum Europarat den politischen Reformprozeß fördert und das Engagement dieses Landes für die demokratischen Grundsätze sowie die Wahrung und den Schutz der Menschenrechte stärkt.


w