Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke impasse heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat het arrest Sejdić-Finci van 2009 slechts één van de aanwijzingen vormt dat er aanzienlijke constitutionele hervormingen nodig zijn in BiH en dat er daarbij ook duidelijke indicaties zijn van heropflakkerende etnische spanningen, politieke stagnatie en administratieve versnippering, en overwegende dat de politieke impasse heeft geleid tot een aanhoudend hoge werkloosheid en een zwakke economische groei;

D. in der Erwägung, dass das Urteil von 2009 in der Rechtssache Sejdić-Finci nur eines von mehreren klaren Anzeichen dafür ist, dass tief greifende Verfassungsreformen in Bosnien und Herzegowina notwendig sind und dass ethnische Spannungen, politische Stagnation und administrative Fragmentierung wieder die Oberhand gewinnen; in der Erwägung, dass die politische Blockade zu anhaltend hoher Arbeitslosigkeit und schwachem Wirtschaftswachstum geführt hat;


A. overwegende dat de EU erop heeft aangestuurd Georgië, Moldavië en Oekraïne door middel van de ondertekening van associatieovereenkomsten, die diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA's) omvatten, binnen haar economische en politieke invloedssfeer te brengen, zonder hierbij naar behoren rekening te houden met de intensiteit van de handelsbetrekkingen en de in het verleden ontstane onderlinge afhankelijkheid tussen de economieën van deze landen en de andere landen in de regio, met inbegrip van Rusland; overwegende dat dit beleid, in ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU mittels der Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen, zu denen vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen gehören, eine Politik der Ausdehnung seiner wirtschaftlichen und politischen Einflusssphäre auf Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine betreibt, ohne dabei die Intensität der Handelsbeziehungen und die historische Verflechtung der Volkswirtschaften dieser Länder untereinander sowie mit den Volkswirtschaften anderer Länder in der Region einschließlich Russlands angemessen zu berücksichtigen; in der Erwägung, dass diese Politik zusa ...[+++]


8. raadt ten zeerste aan een gemeenschappelijk dienstencentrum en een geïntegreerd systeem voor hulpmiddelenbeheer op te richten om de inzetsnelheid en kostenefficiëntie van civiele missies te verbeteren; betreurt het dat dit initiatief tot een impasse heeft geleid; stelt vast dat momenteel wordt nagedacht over een missie-ondersteuningsplatform, maar vraagt de Commissie en de EDEO stappen te ondernemen voor de oprichting van een echt gemeenschappelijk dienstencentrum;

8. befürwortet nachdrücklich die Einrichtung eines gemeinsamen Dienstleistungszentrums sowie eines Systems zur integrierten Verwaltung von Ressourcen als Weg, die Geschwindigkeit der Bereitstellung und die Kostenwirksamkeit ziviler Missionen zu steigern; bedauert, dass bei dieser Initiative bislang keine Fortschritte erzielt worden sind; stellt fest, dass eine Unterstützungsplattform für Missionen derzeit erörtert wird, fordert die Kommission und den EAD jedoch auf, weitere Schritte zur Schaffung eines wirklichen gemeinsamen Dienstleistungszentrums zu unternehmen;


Irak heeft sinds 2004, terwijl de veiligheidssituatie ineens drastisch verslechterde, belangrijke vooruitgang geboekt op het vlak van het politieke en constitutionele proces, dat tot de formatie van de eerste grondwettelijk verkozen regering heeft geleid.

Seit 2004 hat das Land vor dem Hintergrund einer sich zuspitzenden Sicherheitslage bedeutende Fortschritte im politischen und verfassungsgebenden Prozess erzielt, der in der Bildung der ersten verfassungsgemäß gewählten Regierung gipfelte.


De Europese consensus blijft de toetssteen voor de humanitaire hulp van de EU. Hij heeft de erkenning en het respect van de humanitaire gemeenschap in en buiten de EU verworven en het politieke elan gecreëerd dat heeft geleid tot het versterken van de gezamenlijke maatregelen van de EU op dit gebied in de afgelopen drie jaar.

Der Europäische Konsens ist nach wie vor das Referenzdokument für die humanitäre Hilfe der EU und wird von den humanitären Akteuren inner- und außerhalb der EU anerkannt und geschätzt. Der Europäische Konsens hat der EU den politischen Impuls gegeben, ihre gemeinsamen Anstrengungen in diesem Bereich in den vergangenen drei Jahren zu verstärken.


De stijging van de ongelijkheid, die maar gedeeltelijk het gevolg is van globalisering en technologische ontwikkelingen, heeft geleid tot een verlies aan vertrouwen in overheden, het politieke establishment, internationale organisaties, instellingen en mondiaal bestuur.

Die zunehmende Ungleichheit, die nur teilweise Globalisierung und technologischem Fortschritt geschuldet ist, hat zu einem Vertrauensverlust in die Regierungen, das politische Establishment, internationale Organisationen, Institutionen und globale Governance geführt.


De steeds bitterder wordende politieke impasse heeft tot de onnodige dood van vier mensen geleid.

Die zunehmend bittere politische Pattsituation hat zu vier unnötigen Todesfällen geführt.


Wij stellen vast dat financiering van de Europese begroting middels heffingen op de nationale begrotingen tot een politieke en financiële impasse heeft geleid.

Wir haben gesehen, dass die Finanzierung des EU-Haushalts durch Abgaben aus den nationalen Haushalten heute zu einem politischen und finanziellen Stillstand geführt hat.


De politieke impasse in de federatie duurt al meer dan een jaar en heeft negatieve gevolgen voor goed bestuur, op federatie- en op staatsniveau.

Der politische Stillstand in der Föderation, der bereits seit mehr als einem Jahr anhält, wirkt sich negativ auf die Staatsführung sowohl innerhalb der Föderation als auch der Ebene des Gesamtstaats aus.


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling over het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting ...[+++]

Die mehr als ein Jahrzehnt währende Zusammenarbeit auf EU-Ebene hat zu einem gemeinsamen Verständnis der ausschlaggebenden Faktoren für Kinderarmut geführt, indem grundlegende Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Monitoringindikatoren vorgenommen, gemeinsame Herausforderungen ermittelt und erfolgreiche politische Ansätze definiert wurden, was der Frage politische Impulse verliehen hat. In der Folge hat die Kommission in der Mitteilung zur Europäischen Plattform gegen Armut und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke impasse heeft geleid' ->

Date index: 2024-10-20
w