Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke leven in multinationale organisaties zoals " (Nederlands → Duits) :

De doelstellingen kunnen bestaan uit discussies en samenwerking inzake mensenrechtenkwesties in multinationale organisaties, zoals de VN, of het verzamelen van informatie over en het vastleggen van bezorgdheid over mensenrechtenkwesties.

Ziele können sein: Erörterung von Fragen und Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte im Rahmen multilateraler Gremien wie den Vereinten Nationen (VN) und Einholen von Informationen und Äußerung der Besorgnis hinsichtlich der Lage der Menschenrechte.


31. verzoekt de Commissie en de EDEO maatregelen te nemen ter bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus in het politieke leven in multinationale organisaties zoals de VN, in regeringen en nationale parlementen, maar ook op regionaal en lokaal niveau en bij lokale overheden en om de samenwerking met andere internationale actoren, zoals UN WOMEN en de Interparlementaire Unie, op te voeren ten einde deze doelen te bereiken;

31. fordert die Kommission und den EAD auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die ausgewogene Vertretung von Frauen auf allen Ebenen im politischen Leben in multilateralen Organisationen wie den Vereinten Nationen, in den Regierungen und den nationalen Parlamenten und auch auf regionaler und lokaler Ebene sowie in lokalen Behörden zu fördern und ihre Zusammenarbeit mit anderen Akteuren auf internationaler Ebene wie UN WOMEN und der Interparlamentarischen Union auszubauen, um diese Ziele zu unterstützen;


31. verzoekt de Commissie en de EDEO maatregelen te nemen ter bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus in het politieke leven in multinationale organisaties zoals de VN, in regeringen en nationale parlementen, maar ook op regionaal en lokaal niveau en bij lokale overheden en om de samenwerking met andere internationale actoren, zoals UN WOMEN en de Interparlementaire Unie, op te voeren ten einde deze doelen te bereiken;

31. fordert die Kommission und den EAD auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die ausgewogene Vertretung von Frauen auf allen Ebenen im politischen Leben in multilateralen Organisationen wie den Vereinten Nationen, in den Regierungen und den nationalen Parlamenten und auch auf regionaler und lokaler Ebene sowie in lokalen Behörden zu fördern und ihre Zusammenarbeit mit anderen Akteuren auf internationaler Ebene wie UN WOMEN und der Interparlamentarischen Union auszubauen, um diese Ziele zu unterstützen;


Nuttige instrumenten in dit verband zijn (a) de politieke dialoog tussen de EU en de ACS-landen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, met name artikel 13 daarvan; (b) de politieke dialoog met de partners van de EU in het Middellandse-Zeegebied; (c) de dialoog met en tussen (sub)regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Afrikaanse Unie (AU); en (d) specifieke ad hoc ontplooide regionale initiatieven, zoals de conferentie van Ra ...[+++]

Als einschlägige Instrumente seien genannt (a) der politische Dialog im Rahmen des Cotonou-Abkommens zwischen der EU- und den AKP-Ländern, insbesondere auf Grundlage von Artikel 13; (b) der politische Dialog mit den EU-Partnern im Mittelmeerraum; (c) der Dialog mit und zwischen regionalen Organisationen wie der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS) und der Afrikanischen Union (AU) und (d) gezielte regionale Ad-hoc-Initiativen wie die Konferenz von Rabat.


merkt op dat de VN- en AU-missies in een steeds complexere veiligheidsomgeving behoefte hebben aan een alomvattende benadering waarbij, naast het inzetten van militaire, diplomatieke en ontwikkelingsinstrumenten, een grondige kennis van de veiligheidsomgeving, het uitwisselen van inlichtingen en informatie en moderne technologieën, kennis inzake de aanpak van contraterrorisme en criminaliteitsbestrijding in (post-)conflictgebieden, het inzetten van kritische facilitators, het verzekeren van humanitaire hulp en het herstel van de politieke dialoog essentieel ...[+++]

stellt fest, dass für die in einem immer komplexeren Sicherheitsumfeld stattfindenden Missionen der Vereinten Nationen und der AU ein umfassendes Konzept erforderlich ist, in dessen Rahmen nicht nur militärische, diplomatische und entwicklungspolitische Instrumente eingesetzt werden, sondern auch andere Faktoren wesentlich sind, zu denen die europäischen Länder beitragen können, etwa die gründliche Kenntnis des Sicherheitsumfelds, der Austausch von nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, Informationen und modernen Technologien, Kenntnisse im Bereich der Terrorismus- und Verbrechensbekämpfung in (ehemaligen) Konfliktge ...[+++]


De rapporteur verzoekt de EU en de lidstaten bovendien hun verbintenissen in de strijd tegen armoede en honger in de wereld na te leven binnen internationale organisaties, zoals de Wereldbank, het IMF en de WTO.

Ferner fordert die Berichterstatterin die EU und die Mitgliedstaaten auf, zu ihren Zusagen zur Bekämpfung von Armut und Hunger weltweit im Rahmen internationaler Organisationen wie der Weltbank, des IWF und der WTO zu stehen.


Er bestaan reeds explorerende studies en projecten inzake multinationale samenwerking, zoals de lopende werkzaamheden die plaatsvinden in het kader van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie en die door non-proliferatiezorgen nieuw leven is ingeblazen, en de ERDO-werkgroep waarbinnen meerdere lidstaten gezamenlijk onderzoek doen naar de haalbaarheid van de oprichting van een multinationale Europese Organisatie voor de o ...[+++]

Sondierende Studien oder Projekte für die Zusammenarbeit mehrerer Staaten gibt es bereits jetzt, etwa die laufenden Tätigkeiten der Internationalen Atomenergie-Organisation, die wegen der Sorgen um die Nichtverbreitung neue Bedeutung erhalten, oder auf der Ebene der ERDO-Arbeitsgruppe, an der mehrere Mitgliedstaaten beteiligt sind und in der geprüft wird, ob die Einrichtung einer multinationalen Organisation zum Aufbau europäischer ...[+++]


Rusland en de Europese Unie zouden in sterkere mate kunnen samenwerken bij de versterking en hervorming van multinationale organisaties zoals de VN en de WTO.

Russland und die Europäische Union sollten künftig zusammenarbeiten, um multinationale Organisationen wie die UNO und die WTO zu stärken und zu reformieren.


Organisaties van het maatschappelijk middenveld blijven een actieve rol spelen in het sociale, economische en politieke leven in Servië en blijven een belangrijke factor voor de bevordering van de democratische waarden.

Zivilgesellschaftliche Organisationen sind im sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben Serbiens weiterhin aktiv gewesen und spielen bei der Förderung demokratischer Werte nach wie vor eine wichtige Rolle.


Het Secretariaat heeft steun verleend aan de initiatieven van de Politieke Vrouwenbeweging en het Netwerk van vrouwen die zijn verkozen in lokale overheidsinstanties, twee organisaties die zich specifiek richten op het evenwicht tussen vrouwen en mannen in het politieke leven.

Es unterstützte die Initiativen des Politischen Frauenverbands und des Netzes Gewählter Frauen in Kommunalbehörden, zweier Organisationen die sich gezielt für eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern im politischen Leben einsetzen.


w