Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke meerderheid

Vertaling van "politieke meerderheid bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement heeft een vraag aan de Commissie gesteld en zal op woensdag – hopelijk - met een grote meerderheid een ontwerpresolutie goedkeuren. Dat toont aan dat er een gezamenlijke politieke wil bestaat om een model voor een belasting op financiële transacties uit te werken en zo mogelijk overal ter wereld toe te passen.

Die Anfrage an die Kommission und die Entschließung, die das Parlament am Mittwoch – so hoffe ich – mit breiter Mehrheit beschließen wird, sind Ausdruck dieses gemeinsamen politischen Willens, ein Modell für eine Finanztransaktionssteuer zu erarbeiten und – am besten global – durchzusetzen.


K. overwegende dat slechts acht lidstaten elektriciteit uit kernenergie produceren, er momenteel geen vaste plannen zijn om vervangende capaciteit te bouwen en enkele lidstaten (België, Duitsland, Nederland en Zweden) hebben verklaard kernenergie geleidelijk te zullen afschaffen; dat er derhalve waarschijnlijk geen politieke meerderheid bestaat voor toekomstige steun voor kernenergie in de EU; dat de afhankelijkheid van ingevoerde uranium vrijwel totaal is terwijl de hoeveelheden waarom het gaat, zeer klein zijn en de aanvoer uit uiteenlopende en veilige bronnen komt,

K. in der Erwägung, dass lediglich acht Mitgliedstaaten Strom aus nuklearen Brennstoffen erzeugen und dass derzeit keine verbindlichen Pläne zum Bau von Ersatzkapazitäten bestehen; in der Erwägung, dass es die erklärte Politik einiger Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, die Niederlande und Schweden) ist, aus der Kernenergie auszusteigen; in der Erwägung, dass somit keine politische Mehrheit für die künftige Unterstützung der Kernenergie in der Europäischen Union gegeben sein dürfte; in der Erwägung, dass die Einfuhrabhängigkeit ...[+++]


De Raadsvoorzitter concludeerde dat hij het Europees Parlement zou meedelen dat er in dit stadium binnen de Raad geen gekwalificeerde meerderheid bestaat voor een politiek akkoord over de tekst.

Zum Abschluss der Aussprache erklärte der Präsident des Rates, er werde dem Parlament mitteilen, dass die für eine politische Einigung über den Text erforderliche qualifizierte Mehrheit derzeit im Rat nicht besteht.


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van Ivoorkust van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parlement, alsook, voor die teksten waarvoor een referendum tot wijziging van de grondwet nodig is ...[+++]

1. bedauert den mangelnden politischen Willen und die schleppenden Fortschritte bei der Umsetzung des Abkommens von Linas-Marcoussis; begrüßt jedoch, dass der ivorische Ministerrat die aus dem Abkommen von Marcoussis hervorgegangenen Texte über das Staatsangehörigkeitsrecht und die Bedingungen für die Einbürgerung, über das Wahlrecht, die Wählbarkeit, insbesondere das Recht, sich zum Präsidenten der Republik wählen zu lassen, und über das Bodenrecht geprüft hat und wünscht, dass sie vom Parlament und – diejenigen Texte, die ein Referendum zur Änderung der Verfassung erfordern – von der Mehrheit der Wähler angenommen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parlement, alsook, voor die teksten waarvoor een referendum tot wijziging van de grondwet nodig is, door de ...[+++]

1. bedauert den mangelnden politischen Willen und die schleppenden Fortschritte bei der Umsetzung des Abkommens von Linas-Marcoussis; begrüßt jedoch, dass der Ministerrat die aus dem Abkommen von Marcoussis hervorgegangenen Texte über das Staatsangehörigkeitsrecht und die Bedingungen für die Einbürgerung, über das Wahlrecht, die Wählbarkeit, insbesondere das Recht, sich zum Präsidenten der Republik wählen zu lassen, und über das Bodenrecht geprüft hat und wünscht, dass sie vom Parlament und – diejenigen Texte, die ein Referendum zur Änderung der Verfassung erfordern – von der Mehrheit der Wähler angenommen werden;


4. herhaalt zijn standpunt dat er voor de problemen in Tsjetsjenië geen militaire oplossing bestaat en dat er zonder een politieke regeling die aanvaardbaar is voor de meerderheid van de Tsjetsjeense bevolking geen sprake kan zijn van duurzame vrede en stabiliteit in het gebied; dringt er bij de Russische regering op aan om een einde te maken aan de militaire wreedheden en zich nog meer in te spannen voor politieke dialoog, demilitarisering, democratisering en heropbouw van Grozny en andere d ...[+++]

4. betont erneut, dass die Probleme in Tschetschenien seiner Auffassung nach nicht auf militärischem Wege gelöst werden können und dass es ohne eine politische Lösung, die von der Mehrheit der tschetschenischen Bevölkerung getragen wird, in der Region weder dauerhaften Frieden noch Stabilität geben kann; fordert die russische Regierung nachdrücklich auf, den Greueltaten des Militärs ein Ende zu machen und sich verstärkt um politischen Dialog, Entmilitarisierung, Demokratisierung und den Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens zu bemühe ...[+++]


Het voorzitterschap constateerde dat er een gekwalificeerde meerderheid bestaat voor een politiek akkoord van de Raad, waarbij de Deense en de Griekse delegatie tegen zijn, over de ontwerp-verordening tot vaststelling van de algemene aanvullende voorschriften voor de gemeenschappelijke marktordening voor melk en zuivelproducten met betrekking tot consumptiemelk.

Der Rat stellte ein mit qualifizierter Mehrheit erzieltes politisches Einvernehmen über den Entwurf einer Verordnung zur Festlegung ergänzender Vorschriften für die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse hinsichtlich Konsummilch fest, wobei die dänische und die griechische Delegation einen gegenteiligen Standpunkt vertreten hatten.


De Raad heeft, aan de hand van een algeheel compromisvoorstel van het voorzitterschap, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de delegaties van Frankrijk, België en Luxemburg stemden tegen) een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het "tweede spoorwegpakket", dat bestaat uit de volgende vier wetgevingsvoorstellen:

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Gesamtkompromisses des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen der französischen, der belgischen und der luxemburgischen Delegation eine politische Einigung über ihren Gemeinsamen Standpunkt zum "zweiten Eisenbahnpaket", also den vier Vorschlägen für Rechtsakte, d.h.




Anderen hebben gezocht naar : politieke meerderheid     politieke meerderheid bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke meerderheid bestaat' ->

Date index: 2022-12-05
w