Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crin végétal
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Louisiana-mos
MOS-techniek
MOS-technologie
Parlementair journalist
Plantehaar
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Spaans mos

Vertaling van "politieke moed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


crin végétal | Louisiana-mos | plantehaar | Spaans mos

Pflanzenhaar | spanisches Moos | vegetabilisches Rosshaar






docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder politieke moed en vastberadenheid zal het Europese perspectief voor Bosnië en Herzegovina geen realiteit worden.

Ohne politischen Mut und Entschlossenheit wird sich die europäische Perspektive Bosnien und Herzegowinas nicht verwirklichen lassen.


De moed van de politieke leiders van beide landen komt er eveneens in tot uiting.

Sie zeugt auch in eindrucksvoller Weise vom Mut der politischen Führung beider Länder.


"Het CvdR gaat meer politieke moed en vasthoudendheid aan de dag leggen", aldus kersvers voorzitster Mercedes Bresso

Neue AdR-Präsidentin Mercedes Bresso: AdR-Politik künftig mutiger und ausdauernder


Daarom zeg ik tegen u, commissaris, en tegen de Commissie: toon wat meer politieke moed, want tot nu toe is die moed volstrekt afwezig!

Daher, Herr Kommissar, fordere ich Sie und die Kommission auf, ein wenig mehr politische Courage zu zeigen, die wie bisher bei Ihnen vermisst haben!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder het soort politieke wil en politieke moed dat op een bepaald ogenblik in Zuid-Afrika bijvoorbeeld aanwezig geweest is in beide kampen om een eind te maken aan apartheid, een gruwelijk regime, zonder dát soort politieke moed en zonder dát soort politieke wil zal het niet lukken.

Ohne den politischen Willen und den politischen Mut, wie sie beispielsweise seinerzeit in Südafrika in beiden Lagern zur Beendigung der Apartheid – eines brutalen Regimes – unter Beweis gestellt wurden, wird es nicht funktionieren.


Het stimuleren van een algemeen positieve ingesteldheid van het grote publiek tegenover immigranten vereist grote politieke moed en een duidelijk instaan voor de bevordering van een pluralistische maatschappij en een veroordeling van racisme.

Für eine insgesamt positive Haltung in der Öffentlichkeit gegenüber Einwanderern bedarf es einer starken politischen Führung und eines deutlichen Engagements für die pluralistische Gesellschaft, aber auch einer deutlichen Absage an jede Form von Rassismus.


De heer Fischler zei dat dit niet alleen de Commissie tot eer strekt, maar ook de ministers van Landbouw, die blijk hebben gegeven van grote politieke moed door besluiten te nemen die nu misschien voor sommigen politiek onverteerbaar kunnen lijken, maar die een welvarende toekomst moeten garanderen voor de landbouw en de daarmee verbonden sectoren in de EU.

Dies sei nicht nur das Verdienst der Kommission, sondern auch der Landwirtschaftsminister, die großen politischen Mut bewiesen hätten: diese Entscheidungen mögen heute manchem politisch nicht vermittelbar erscheinen, den Landwirten und der Agrarindustrie sicherten sie aber eine wirtschaftlich starke Zukunft, so Kommissar Fischler.


Hij schonk aandacht aan de vele tekenen van vooruitgang en aan de enorme op wederopbouw gerichte inspanningen die door de EU worden gesteund (120 miljoen ecu), "maar", zei hij "geld kan niet in de plaats treden van de politieke wil en de politieke moed om diepgewortelde geschillen te boven te komen".

Er verwies auf zahlreiche Fortschritte und die enormen, von der EU mit 120 Mio. ECU finanzierten Bemühungen um den Wiederaufbau, sagte jedoch: "Geld kann den politischen Willen und den politischen Mut zur Überwindung tief verwurzelter Differenzen nicht ersetzen".


De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.

Die Europäische Union sichert Präsident Arafat und Premierminister Barak erneut ihre Unterstützung zu und fordert die Parteien auf, zu diesem entscheidenden Zeitpunkt den politischen Mut zu einer letzten Anstrengung aufzubringen, damit ein historisches Abkommen zustande kommen kann.


De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.

Die Europäische Union sichert Präsident Arafat und Premierminister Barak erneut ihre Unterstützung zu und fordert die Parteien auf, zu diesem entscheidenden Zeitpunkt den politischen Mut zu einer letzten Anstrengung aufzubringen, damit ein historisches Abkommen zustande kommen kann.


w