Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX

Vertaling van "politieke overeenkomst hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds

Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel voor de Noordzee is gebaseerd op de politieke overeenkomst over het meerjarenplan voor de Oostzee die het Europees Parlement en de Raad eerder dit jaar hebben bereikt.

Der heutige Vorschlag für die Nordsee baut auf der politischen Einigung auf, die das Europäische Parlament und der Rat in diesem Jahr bereits bezüglich des Mehrjahresplans für die Ostsee erzielt haben.


13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]

13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten ...[+++]


11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]

11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten ...[+++]


Samenwerkings- en associatie-overeenkomsten hebben een grote politieke zichtbaarheid en bieden een kader voor de organisatie van wetenschappelijke en technologische samenwerking in het belang van alle partijen bij de overeenkomst.

Kooperations- und Assoziationsabkommen bieten eine große politische Sichtbarkeit und einen Rahmen für die Ausgestaltung der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit im gegenseitigen Interesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om alle politieke en mondiale uitdagingen van vandaag het hoofd te kunnen bieden, hebben wij echter een nieuwe, moderne overeenkomst nodig, aangezien in de overeenkomst van 2003 geen rekening wordt gehouden met tal van belangrijke kwesties inzake handel, diensten en investeringen.

Um jedoch das gesamte Spektrum der heutigen politischen und globalen Herausforderungen zu bewältigen, brauchen wir ein neues, modernes Abkommen. Denn in dem bestehenden Abkommen aus dem Jahr 2003 blieben viele wichtige Aspekte in den Bereichen Handel, Dienstleistungen und Investitionen unberücksichtigt.


herinneren eraan dat zij tijdens de topbijeenkomst te Brussel op 21 maart 2014 de tekst van de volgende politieke bepalingen van de overeenkomst hebben ondertekend:

erinnern daran, dass sie auf dem Gipfeltreffen vom 21. März 2014 in Brüssel den Wortlaut der nachstehend aufgeführten politischen Bestimmungen des Abkommens unterzeichnet haben:


6. juicht de geplande participatie van de Franse overzeese departementen in het gebied (Guadeloupe, Frans-Guyana en Martinique) en de andere overzeese Caribische landen en gebieden (LGO) aan de komende politieke dialoog toe; steunt in dat verband echter de opvatting van de Caribische staten volgens welke de modaliteiten van deze participatie eerst moeten worden besproken met de staten die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou de overeenkomst betreffende de methodologie van de politieke dialoog ...[+++]

6. begrüßt die geplante Einbindung der zu der Region gehörenden französischen Übersee-Departements (Guadeloupe, Französisch-Guyana und Martinique) und der karibischen überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) in den künftigen politischen Dialog; unterstützt dabei jedoch die Auffassung der karibischen Staaten, dass die Modalitäten dieser Einbeziehung erst noch mit jenen Staaten verhandelt werden müssen, die im Rahmen des Cotonou-Abkommens die Vereinbarung zur Methodologie des politischen Dialogs unterzeichnet haben;


6. juicht de geplande participatie van de Franse overzeese departementen in het gebied (Guadeloupe, Frans-Guyana en Martinique) en de andere overzeese Caribische landen en gebieden (LGO) aan de komende politieke dialoog toe; steunt in dat verband echter de opvatting van de Caribische staten volgens welke de modaliteiten van deze participatie eerst moeten worden besproken met de staten die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou de overeenkomst betreffende de methodologie van de politieke dialoog ...[+++]

6. begrüßt die geplante Einbindung der zu der Region gehörenden französischen Übersee-Departements (Guadeloupe, Französisch-Guyana und Martinique) und der karibischen überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) in den künftigen politischen Dialog; unterstützt dabei jedoch die Auffassung der karibischen Staaten, dass die Modalitäten dieser Einbeziehung erst noch mit jenen Staaten verhandelt werden müssen, die im Rahmen des Cotonou-Abkommens die Vereinbarung zur Methodologie des politischen Dialogs unterzeichnet haben;


5. spreekt zijn waardering uit voor de op 19 april 2002 door de regering van de DRC en de MLC van Jean-Pierre Bemba, CRD-ML, CRD-N en de meeste vertegenwoordigers van de niet-gewapende oppositie en het maatschappelijk middenveld getekende "Politieke overeenkomst over de op consensus gebaseerde aanpak van de overgang in de DRC"; betreurt dat de oppositiepartijen (UDPS, FONUS, PALU en MNC/L) alsook andere partijen en vertegenwoordigingen van het maatschappelijk middenveld de overeenkomst van 19 april 2002 niet hebben ...[+++]

5. begrüßt die politische Einigung über die einvernehmliche Verwaltung des Übergangs in der DR Kongo, die am 19. April 2002 von der Regierung der DR Kongo, der MLC von Jean-Pierre Bemba, der RDC-ML, RDC-N und den meisten Vertretern der unbewaffneten Opposition und der Zivilgesellschaft unterzeichnet wurde; bedauert, dass die Parteien der demokratischen Opposition, wie die UDPS, Fonus, Palu und MNC/L sowie die anderen Parteien und repräsentativen Plattformen der Zivilgesellschaft das Abkommen vom 19. April 2002 nicht unterzeichnet haben, und unterstützt di ...[+++]


De Europese Unie en Zuid-Afrika hebben een bilaterale overeenkomst gesloten betreffende hun onderlinge handelsbetrekkingen, ontwikkelingssamenwerking, economische samenwerking en talloze andere gebieden, zoals de sociale en culturele samenwerking en de politieke dialoog.

Die Europäische Union und Südafrika schlossen ein bilaterales Abkommen über Handelsbeziehungen, Entwicklungs- und Wirtschaftszusammenarbeit sowie über zahlreiche weitere Bereiche wie soziokulturelle Zusammenarbeit und politischer Dialog.




Anderen hebben gezocht naar : compex     politieke overeenkomst hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke overeenkomst hebben' ->

Date index: 2021-08-02
w