Daarom moet in de eerste plaats de grondslag worden gelegd van een politieke en veiligheidsassociatie die een biregionaal kader voor vrede en stabiliteit biedt en die op gedeelde fundamentele principes rust, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de voorrang van de rechtsstaat en de democratische waarden en de wederzijdse veiligheid.
In erster Linie geht es somit darum, eine politische und sicherheitspolitische Partnerschaft zu verwirklichen, die einen biregionalen, durch Frieden und Stabilität geprägten und auf grundlegende Prinzipien, wie die Achtung der Menschenrechte, den Vorrang des rechtsstaatlichen Prinzips und demokratische Werte, sowie auf die beiderseitige Sicherheit gestützten Rahmen ermöglicht.