Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren voor de economische politiek

Vertaling van "politieke richtsnoeren over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien


richtsnoeren voor de economische politiek

wirtschaftspolitische Leitlinien


EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers

EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbeveling heeft tot doel uitvoering te geven aan de politieke richtsnoeren die zijn uiteengezet in de in september 2017 gepresenteerde mededeling van de Commissie over de bestrijding van illegale online-inhoud.

Mit dieser Empfehlung sollen die politischen Leitlinien, die die Kommission in ihrer im September 2017 vorgelegten Mitteilung über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten, vorgegeben hatte, umgesetzt werden.


Ten slotte werd de agenda in december 2000 goedgekeurd door de Europese Raad van Nice [3] en bevat zij zes politieke richtsnoeren, over de vooruitgang waarvan de Commissie jaarlijks verslag uitbrengt in haar scoreborden [4].

Schließlich wurde die Agenda vom Europäischen Rat von Nizza [3] im Dezember 2000 gebilligt; über die im Rahmen ihrer sechs strategischen Leitlinien erreichten Fortschritte berichtet die Kommission jährlich in ihren Fortschrittsanzeigern [4].


Het resultaat van het debat biedt het voorzitterschap politieke richtsnoeren voor de voortzetting van de besprekingen met het oog op het bereiken van een politiek akkoord over het octrooipakket voor het eind van het jaar.

Das Ergebnis der Aussprache dient dem Vorsitz als politische Richtschnur für die weiteren Arbeiten im Hinblick auf eine politische Einigung über das Patentpaket noch vor Ende des Jahres.


In zijn vergadering op 5 en 6 juni 2008 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan politieke richtsnoeren waarin werd vastgesteld dat er over de voorgestelde verordening geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit toen en in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 5. und 6. Juni 2008 politische Leitlinien angenommen, in denen festgehalten wurde, dass keine einhellige Bereitschaft zur Weiterarbeit an der vorgeschlagenen Verordnung vorliegt und dass es unüberwindbare Schwierigkeiten gibt, die damals und in absehbarer Zukunft eine einmütige Zustimmung unmöglich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[38] Het Europees Parlement erkende "het strategische belang van de Europese wereldtalen als een communicatiemiddel en als een middel tot solidariteit, samenwerking en economische investering" en beval dit concept derhalve aan als "een van de belangrijkste politieke richtsnoeren van Europees beleid inzake meertaligheid" – resolutie van het Europees Parlement over een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid (2006/2083(INI).

[38] Das Europäische Parlament anerkannte „die strategische Bedeutung der europäischen Weltsprachen als Kommunikationsmittel und als ein Mittel der Solidarität, Zusammenarbeit und wirtschaftlichen Investition“ und empfahl daher dieses Konzept „als eine der wichtigsten politischen Leitlinien der europäischen Politik für die Mehrsprachigkeit“ (2006/2083(INI).


Alle betrokken partijen zouden zich moeten concentreren op hun kernactiviteiten: de Commissie neemt beleidsinitiatieven en legt het beleid ten uitvoer; de Raad en het Europees Parlement beslissen over wetgeving en begrotingen - telkens dit in de Raad mogelijk is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen -, de Europese Raad geeft politieke richtsnoeren en het Europees Parlement controleert de uitvoering van de begroting en van het beleid van de Unie.

Jeder soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren: die Kommission schlägt Politik vor und führt sie durch, Rat und Europäisches Parlament verabschieden die Gesetzgebung und den Haushalt (der Rat möglichst mit qualifizierter Mehrheit),der Europäische Rat gibt die politischen Leitlinien vor, das Europäische Parlament kontrolliert die Ausführung des Haushalts und die Durchführung der EU-Politiken.


De Raad nam ook conclusies aan over de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, waarmee specifiek wordt beoogd dat de Raad ECOFIN, wanneer hij zulks nodig acht, gebruik kan maken van de werkzaamheden van andere Raadsformaties, en dat de Europese Raad voortaan op zijn jaarlijkse voorjaarsbijeenkomsten politieke richtsnoeren kan opstellen die daadwerkelijk zullen worden opgevolgd.

Der Rat nahm ferner Schlußfolgerungen zur Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik an, die insbesondere sicherstellen sollen, daß sich der ECOFIN-Rat, wenn er dies für erforderlich hält, auf Beiträge von anderen Fachräten stützen und der Europäische Rat künftig auf seinen regelmäßigen Tagungen im Frühjahr politische Leitlinien festlegen kann, die auch umgesetzt werden.


Een aantal delegaties diende nog bijkomende schriftelijke bijdragen in over de onderwerpen die op de agenda van de staatshoofden en regeringsleiders staan (België, over algemene politieke richtsnoeren, en Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk een gezamenlijk document betreffende asiel en immigratie).

Einige Delegationen legten weitere schriftliche Beiträge zu den von den Staats- und Regierungschefs zu erörternden Themen vor (Belgien über allgemeine politische Leitlinien; gemeinsames Papier von Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich zum Thema Asyl und Einwanderung).


De conferentie van Tunis vormt een inleiding op de Euro-mediterrane Ministerconferentie te Barcelona, waar een akkoord moet worden bereikt over een reeks economische en politieke richtsnoeren voor Europees- mediterrane samenwerking tot in de volgende eeuw, alsmede over de invoering van een permanente en op gezette tijden plaatshebbende dialoog over alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang.

Die Konferenz von Tunis ist Teil der Vorbereitungen für die Ministerkonferenz "Europa - Mittelmeerraum" in Barcelona, auf der Einvernehmen über eine Reihe wirtschaftlicher und politischer Leitlinien für eine Zusammenarbeit "Europa - Mittelmeerraum" bis ins nächste Jahrhundert hinein erzielt werden soll, und die einen ständigen und regelmäßigen Dialog über alle Themen von gemeinsamem Interesse initiieren wird.


De Conferentie dient overeenstemming te bereiken over een reeks economische en politieke richtsnoeren voor Euro-mediterrane samenwerking tot in de volgende eeuw en zal een permanente en op gezette tijden plaats hebbende dialoog over alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang invoeren.

Auf der Konferenz sollte Einvernehmen über eine Reihe wirtschaftlicher und politischer Leitlinien für eine Zusammenarbeit "Europa-Mittelmeerraum" bis ins nächste Jahrhundert hinein erzielt werden; die Konferenz wird einen ständigen und regelmäßigen Dialog über alle Themen von gemeinsamem Interesse initiieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke richtsnoeren over' ->

Date index: 2023-08-01
w