5. betreurt het feit dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer inadequaat en ineffectief is gebleken; vraagt de Commissie zo snel mogelijk een analyse uit te brengen van de oorzaken van de niet-uitvoering ervan en d
e verordening te herzien, teneinde effectiever toe te zien op eerlijke concurrentie, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, met inbegrip van subsidies en staatssteun voor luchtvaartmaatschappijen van bepaalde derde landen die de markt verstoren; benadrukt dat gestreefd moet worden naar
verbeteri ...[+++]ng van de politieke strategie op Europees niveau om dit conflict snel op te lossen, voornamelijk op basis van de toepassing van een transparante bepaling betreffende eerlijke concurrentie; verzoekt de Commissie tevens het concept "effectieve controle" van luchtvaartmaatschappijen aan de orde te stellen; 5. bedauert es, dass sich die Verordnung (EG) Nr. 868/2004, die den Schutz vor unlauteren Preisbildungspraktiken im Luftverkehr betrifft, unter dem Aspekt ihres Geltungsbereichs als unzulänglich und ineffektiv erwiesen hat; fordert die Kommission auf, schnellstmöglich eine Untersuchung der Ursachen der Nichtdurchführung vorzulegen und die Verordnung zu überarbeiten, um unlauteren Wettbewerb wirksamer zu bekämpfen, für Gegenseitigkeit zu sorgen und unlautere Praktiken, einschließlich marktverzerrender Subventionen und staatlicher Beihilfen bestimmter Drittländer für Luftverkehrsunternehmen, zu unterbinden; betont, dass angestrebt
werden sollte, die politische Strategie ...[+++] auf europäischer Ebene zu verbessern, damit dieser Konflikt zügig beigelegt wird, und zwar in erster Linie mithilfe einer transpa
renten Klausel über fairen Wettbewerb; fordert die Kommission auf, auch das Konzept der „wirksamen Kontrolle“ von Fluggesellschaften in Angriff zu nehmen;