Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke structuren voeren geen dialoog " (Nederlands → Duits) :

Politieke structuren voeren geen dialoog, ze voeren politieke onderhandelingen.

Politische Strukturen führen keinen Dialog, sie führen politische Verhandlungen.


Politieke structuren voeren geen dialoog, ze voeren politieke onderhandelingen.

Politische Strukturen führen keinen Dialog, sie führen politische Verhandlungen.


De agenda en de duur van deze ontmoetingen moeten worden verruimd om een uitgebreide politieke dialoog te kunnen voeren en passende politieke coördinatie van lopende vraagstukken te waarborgen.

Tagesordnung und Dauer sollten erweitert werden, damit ein ausführlicher politischer Dialog geführt werden kann und eine geeignete politische Koordinierung in den jeweils aktuellen Fragen gewährleistet ist.


herinnert eraan dat een veilige omgeving voor het voeren van een democratische dialoog essentieel is voor politieke stabiliteit, democratie en een vreedzame samenleving in Cambodja en dringt er bij de regering op aan alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de veiligheid van alle democratisch gekozen vertegenwoordigers van Cambodja, van welke politieke overtuiging dan ook, te garanderen.

weist erneut darauf hin, dass es für die politische Stabilität, die Demokratie und eine friedliche Gesellschaft von entscheidender Bedeutung ist, dass der demokratische Dialog in einem gefahrlosen Umfeld geführt werden kann, und fordert die Regierung eindringlich auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um für die Sicherheit aller demokratisch gewählten Vertreter Kambodschas unabhängig von ihrer politischen Zugehörigkeit zu sorgen.


Hieruit blijkt de dringende noodzaak om verdere hervormingen door te voeren, de dialoog met alle politieke geledingen en de samenleving in het algemeen te bevorderen, en ervoor te zorgen dat de grondrechten in de praktijk worden nageleefd.

Dies unterstreicht die Notwendigkeit weiterer Reformen, eines Dialogs aller politischen und gesellschaftlichen Kräfte sowie der Achtung der Grundrechte auch in der Praxis.


F. overwegende dat een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten en een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen de enige manier zijn om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid en spanningen te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen; ...[+++]

F. in der Erwägung, dass ein inklusiver politischer Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung und ein echter nationaler Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte der einzige Weg sind, um die derzeitigen politischen und gesellschaftlichen Spaltungen und Spannungen zu überwinden und so in Ägypten eine vertiefte und tragfähige Demokratie entstehen zu lassen; in der Erwägung, dass oppositionelle Kräfte zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit aufgerufen haben, was von Pr ...[+++]


10. is het eens met de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het Barcelona-proces gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialoog die de basis vormt van de Euromediterrane betrekkingen, verder moet worden uitgebouwd;

10. teilt die Auffassung, dass die gegenwärtigen Strukturen des Barcelona-Prozesses beibehalten und ausgebaut werden sollten und dass der politische, wirtschaftliche und kulturelle Dialog, der das Grundmerkmal der euromediterranen Beziehungen bildet, weiter gestärkt werden sollte;


9. deelt de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het proces van Barcelona gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialoog die de basis vormt van de Euro-mediterrane betrekkingen, moet worden geïntensiveerd;

9. teilt die Auffassung, dass die derzeitigen institutionellen Strukturen des Barcelona-Prozesses beibehalten und gestärkt werden sollten und der politische, der wirtschaftliche und der kulturelle Dialog als wichtigster Bestandteil der euromediterranen Beziehungen noch häufiger stattfinden sollte;


De Commissie stelt voor om voor elk terrein van de open coördinatiemethode een structurering van de dialoog met de sociale partners uit te voeren, zoals dat bij de macro-economische dialoog al het geval is, namelijk een dubbele structurering in een technisch en een politiek niveau. ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, dass nach dem Vorbild dessen, was für den makroökonomischen Dialog besteht, d.h. genauer dessen Doppelstruktur auf technischer und politischer Ebene, in einem strukturierten Dialog mit den Sozialpartnern jeder Bereich der offenen Koordinierungsmethode behandelt wird.


2. Beide partijen voeren deze politieke dialoog in de geest van de Overeenkomst en met inachtneming van de richtlijnen voor de politieke dialoog tussen de ACS en de Europese Unie die de Raad van ministers heeft vastgesteld.

(2) Beide Vertragsparteien führen diesen Dialog im Geiste des Abkommens und unter Berücksichtigung der vom Ministerrat aufgestellten Leitlinien für den politischen Dialog zwischen den AKP-Staaten und der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke structuren voeren geen dialoog' ->

Date index: 2022-07-12
w