Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke veranderingen zodat " (Nederlands → Duits) :

19. is van mening dat de Europese stedelijke agenda gebaseerd moet zijn op een nieuwe vorm van meerlagig bestuur, waarbij het lokale niveau nauwer wordt betrokken bij alle stadia van de politieke cyclus, zodat het beleid nauwer wordt afgestemd op de werkelijke situatie en consistenter wordt met en beter inspeelt op de constante veranderingen die functionele stedelijke gebieden doormaken; is in dit verband van mening dat het Comité van de Regio's als vertegenwoordiger van de regionale en lokale territoriale eenheden ook een rol in dat ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass die EU-Städteagenda auf einer neuen Methode der Governance auf mehreren Ebenen basieren sollte, welche die lokale Ebene enger in alle Phasen des Politikzyklus einschließt und damit die politischen Maßnahmen den tatsächlichen Gegebenheiten stärker annähert und sie besser an die ständigen Veränderungen in den funktionalen städtischen Gebieten anpasst bzw. diesen stärker Rechnung trägt; dabei sollte auch dem Ausschuss der Regionen als Vertretung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften eine Rolle zuk ...[+++]


19. is van mening dat de Europese stedelijke agenda gebaseerd moet zijn op een nieuwe vorm van meerlagig bestuur, waarbij het lokale niveau nauwer wordt betrokken bij alle stadia van de politieke cyclus, zodat het beleid nauwer wordt afgestemd op de werkelijke situatie en consistenter wordt met en beter inspeelt op de constante veranderingen die functionele stedelijke gebieden doormaken; is in dit verband van mening dat het Comité van de Regio's als vertegenwoordiger van de regionale en lokale territoriale eenheden ook een rol in dat ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass die EU-Städteagenda auf einer neuen Methode der Governance auf mehreren Ebenen basieren sollte, welche die lokale Ebene enger in alle Phasen des Politikzyklus einschließt und damit die politischen Maßnahmen den tatsächlichen Gegebenheiten stärker annähert und sie besser an die ständigen Veränderungen in den funktionalen städtischen Gebieten anpasst bzw. diesen stärker Rechnung trägt; dabei sollte auch dem Ausschuss der Regionen als Vertretung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften eine Rolle zuk ...[+++]


Er zijn dus twee problemen die om een oplossing vragen: ten eerste, procedurele veranderingen en ten tweede, politieke veranderingen, zodat iedereen weet waarop het nabuurschapsconcept gebaseerd is.

Somit müssen wir zwei Probleme lösen: erstens, verfahrenstechnische Änderungen, zweitens politische Änderungen, damit jeder weiß, welcher Gedanke hinter der Nachbarschaftspolitik steht.


61. betreurt dat "actief ouder worden" in de Lissabon-strategie bijna uitsluitend is gedefinieerd in termen van betaald werk, terwijl het concept ruimer dient te worden toegepast zodat het begrip ook onbetaalde activiteiten inhoudt, zoals werk in maatschappelijke, politieke en andere vrijwilligersorganisaties; erkent dat voor een dergelijke actieve maatschappelijke betrokkenheid bij onbetaald werk een adequaat inkomen uit andere bronnen vereist is; erkent dat "actief ouder worden" nauw in verband staat met het optrekken van de pensi ...[+++]

61. bedauert, dass der Begriff "aktives Altern" in der Lissabonner Strategie fast ausschließlich in Bezug auf bezahlte Beschäftigung definiert ist, während das Konzept dahingegen auch im weiteren Sinne auf unbezahlte Tätigkeiten in Organisationen der Zivilgesellschaft, politischen Organisationen oder anderen Freiwilligenorganisationen angewandt werden sollte; erkennt an, dass ein solches aktives Engagement in der Gesellschaft im Rahmen einer unbezahlten Tätigkeit ein angemessenes Einkommen aus anderen Quellen voraussetzt; anerkennt, dass das "aktive Altern" eng verknüpft is ...[+++]


4. wijst er nadrukkelijk op hoe nodig het is om de communautaire hulpverlening binnen het kader van het cohesiebeleid zorgvuldig aan te passen aan de specifieke behoeften en sociaal-economische realiteit (deze zijn het gevolg van een geschiedenis en economische en politieke veranderingen die hun weerga niet kennen) van de toekomstige lidstaten, zodat deze een maximum aan impact heeft op het economisch concurrentievermogen, de levensstandaard van de bevolking en duurzame economische ontwikkeling;

4. betont nachdrücklich, dass die Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik sorgfältig auf die speziellen Bedürfnisse und die sozio-ökonomischen Gegebenheiten künftiger Mitgliedstaaten (die das Ergebnis ihrer ganz eigenen Geschichte und ihres beispiellosen historischen, wirtschaftlichen und politischen Übergangs sind) abgestimmt werden muss, damit sie sich möglichst positiv auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, den Lebensstandard der Bevölkerung und die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung auswirken kann,


7. wijst er nadrukkelijk op hoe nodig het is om de communautaire hulpverlening binnen het kader van het cohesiebeleid zorgvuldig aan te passen aan de specifieke behoeften en sociaal-economische realiteit (deze zijn het gevolg van een geschiedenis en economische en politieke veranderingen die hun weerga niet kennen) van de toekomstige lidstaten, zodat deze een maximum aan impact heeft op het economisch concurrentievermogen, de levensstandaard van de bevolking en duurzame economische ontwikkeling;

7. betont nachdrücklich, dass die Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik sorgfältig auf die speziellen Bedürfnisse und die sozio-ökonomischen Gegebenheiten künftiger Mitgliedstaaten (die das Ergebnis ihrer ganz eigenen Geschichte und ihres beispiellosen historischen, wirtschaftlichen und politischen Übergangs sind) abgestimmt werden muss, damit sie sich möglichst positiv auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, den Lebensstandard der Bevölkerung und die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung auswirken kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke veranderingen zodat' ->

Date index: 2023-09-02
w