Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke verantwoordelijkheid
Politieke verantwoording

Traduction de «politieke verantwoordelijkheid zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke verantwoordelijkheid

politische Verantwortung


politieke verantwoordelijkheid | politieke verantwoording

politische Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn politieke beleidslijnen stelde: ".De bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme is een gemeenschappelijke Europese verantwoordelijkheid".

Wie Präsident Jean-Claude Juncker in seinen politischen Leitlinien erklärte, ist die „Bekämpfung von grenzübergreifender Kriminalität und Terrorismus.eine gemeinsame europäische Aufgabe“.


Zoals voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn politieke beleidslijnen stelde: "De bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme is een gemeenschappelijke Europese verantwoordelijkheid".

Wie Präsident Jean-Claude Juncker in seinen politischen Leitlinien erklärte, ist die „Bekämpfung von grenzübergreifender Kriminalität und Terrorismus .eine gemeinsame europäische Aufgabe“.


In het zevende middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 en 138ter -12 van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 3, 5, 6, 8, 10, 11 en 14 van de wet van 21 januari 2010, niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de eenheid van de verordenende bevoegdheid, zoals het tot uiting komt in de artikelen 33, 37 en 108 van de Grondwet, doordat zij aan organen of instellingen die geen politieke verantwoordelijkhei ...[+++]

Im siebten Klagegrund führt die klagende Partei an, dass die Artikel 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 und 138ter -12 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, eingefügt durch die Artikel 3, 5, 6, 8, 10, 11 und 14 des Gesetzes vom 21. Januar 2010, nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Einheit der Verordnungsbefugnis, so wie er in den Artikeln 33, 37 und 108 der Verfassung ausgedrückt sei, da sie Organen oder Einrichtungen, die keine politische Verantwortung trügen gegenüber einer demokratisch gewählten Versammlung und nicht unter der Aufsicht eines Organs ...[+++]


Onze commissie is er meerbepaald van overtuigd dat volgende elementen zullen bijdragen tot een duidelijkere "toewijzing van bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid", zoals werd gevraagd door het Europees Parlement in voornoemde resolutie: de verduidelijking van de taken van het Publicatiebureau, de afbakening van de verantwoordelijkheden tussen het Bureau en de Commissie, de duidelijke identificatie van de politieke verantwoordelijkheid van het directiecomité en van ...[+++]

In der Tat ist der Haushaltsausschuss der Auffassung, dass die Klarstellung der dem Amt übertragenen Aufgaben, die Abgrenzung der Verantwortlichkeiten zwischen dem Amt und der Kommission, die eindeutige Identifizierung der politischen Verantwortung des Direktoriums und der verwaltungstechnischen Verantwortung des Direktors des Amtes sowie die Klärung der Rolle der Kommission als Anstellungsbehörde für Beamte und als zum Abschluss von Verträgen für sonstige Bedienstete befugte Behörde, wie vom Europäischen Parlament in seiner oben gena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in zoverre zij prerogatieven van administratieve overheid toekent aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals die welke erin bestaat de boekhouding van de ondernemingen van de elektriciteitssector te controleren (artikel 23, § 2, tweede lid, 15°, van de wet van 29 april 1999) of een administratieve geldboete uit te spreken (artikel 31 van de wet van 29 april 1999), terwijl het bestuur van die Commissie niet rechtstreeks wordt verzekerd door de uitvoerende macht, die de Commissie niet voldoende kan controle ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, indem es der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission verwaltungsbehördliche Vorrechte einräumt, etwa das Vorrecht, die Buchführung der Unternehmen des Elektrizitätssektors zu kontrollieren (Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 15 des Gesetzes vom 29. April 1999) oder eine administrative Geldbusse auszusprechen (Artikel 31 des Gesetzes vom 29. April 1999), während die Leitung dieser Kommission nicht direkt von der ausführenden Gewalt wahrgenommen wird, wobei diese die Kommission nicht ausreichend kontrollieren kann, um die politische Verantwortung für di ...[+++]


« Schendt de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in zoverre zij prerogatieven van administratieve overheid toekent aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals die welke erin bestaat de boekhouding van de ondernemingen van de elektriciteitssector te controleren (artikel 23, § 2, tweede lid, 15°, van de wet van 29 april 1999) of een administratieve geldboete uit te spreken (artikel 31 van de wet van 29 april 1999), terwijl het bestuur van die Commissie niet rechtstreeks wordt verzekerd door de uitvoerende macht, die de Commissie niet voldoende kan controle ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, indem es der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission verwaltungsbehördliche Vorrechte einräumt, etwa das Vorrecht, die Buchführung der Unternehmen des Elektrizitätssektors zu kontrollieren (Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 15 des Gesetzes vom 29. April 1999) oder eine administrative Geldbusse auszusprechen (Artikel 31 des Gesetzes vom 29. April 1999), während die Leitung dieser Kommission nicht direkt von der ausführenden Gewalt wahrgenommen wird, wobei diese die Kommission nicht ausreichend kontrollieren kann, um die politische Verantwortung für di ...[+++]


– het waarborgen van de vrijheid van vereniging en vergadering door het afschaffen van artikel 193-1 van het Wit-Russische wetboek van strafrecht, dat de strafrechtelijke verantwoordelijkheid vaststelt voor activiteiten namens niet-geregistreerde openbare verenigingen, politieke partijen en stichtingen; het toestaan van de registratie van politieke partijen (zoals de Wit-Russische christendemocraten) en organisaties van het maatsc ...[+++]

– Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit durch Aufhebung von Artikel 193-1 des belarussischen Strafgesetzbuches, wonach Handlungen im Namen nicht registrierter öffentlicher Vereinigungen, politischer Parteien und Stiftungen als kriminelle Akte gelten; Eintragung politischer Parteien (wie der Belarussischen Christdemokratischen Partei) und Organisationen der Zivilgesellschaft (wie beispielsweise Viasna); Religionsfreiheit, insbesondere Glaubens- und Kultusfreiheit der New Life Church; Nichtbehinderung der Tätigkeiten von bereits in Belarus ansässigen Organisationen, also z. B. keine Erhöhung von Mietpreisen oder gesetzeswidrige Besteue ...[+++]


Wat betreft de politieke verantwoordelijkheid zoals bedoeld in de motie van afkeuring die hier vanavond zal worden besproken, wil ik het standpunt van de Commissie, dat voorzitter Prodi glashelder heeft verwoord in zijn toespraak van 25 september 2003 voor de Conferentie van voorzitters, nog eens bevestigen.

Im Hinblick auf die politische Verantwortung, die im heute zu diskutierenden Misstrauensantrag erwähnt wurde, möchte ich den Standpunkt der Kommission, der von Präsident Prodi in seiner Rede am 25. September 2003 auf der Konferenz der Präsidenten dargelegt wurde, bestätigen.


In Helsinki hebben de EU-lidstaten besloten binnen de Raad nieuwe permanente politieke en militaire instanties op te zetten om de Europese Unie in staat te stellen haar verantwoordelijkheid te nemen voor het geheel van taken op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing zoals omschreven in het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).

In Helsinki haben die Mitgliedstaaten der Europäischen Union beschlossen, innerhalb des Rates neue ständige politische und militärische Gremien zu schaffen, um die Europäische Union in die Lage zu versetzen, ihrer Verantwortung für das gesamte Spektrum der im Vertrag über die Europäische Union (EUV) festgelegten Aufgaben der Konfliktverhütung und der Krisenbewältigung gerecht zu werden.


« Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag van New York inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het zo wordt geïnterp ...[+++]

« Verstösst Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Einführung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit von juristischen Personen abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes von New York über bürgerliche und politische Rechte, insoweit er dahingehend ausgelegt wird, dass er keine Rückwirkung hat, wodurch eine angeschuldigte natürliche Person daran gehindert ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke verantwoordelijkheid zoals' ->

Date index: 2021-05-02
w