Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke verplichting

Traduction de «politieke verplichting heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals hij heeft gedaan in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot het arrest nr. 168/2016 van 22 december 2016, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Strafwetboek, met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de rechter bij wie de zaak na de inwerkingtreding van de wet van 9 maart 2014 aanhangig is gemaa ...[+++]

Ebenso wie in den Rechtssachen, die zu dem Entscheid Nr. 168/2016 vom 22. Dezember 2016 geführt haben, befragt der vorlegende Richter den Gerichtshof zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie dem nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 9. März 2014 befassten Richter dazu verpflichte, im Falle der Verurt ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerr ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 30. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M.S., dessen Ausfertigung am 19. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Verviers, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 6 des Gesetzes vom 16. März 1968, eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 9. März 2014 zur Abänderung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische ...[+++]


3. meent dat de val van het regime van Saddam Hoessein voor de Iraakse bevolking de weg vrijgemaakt heeft voor een vreedzame, veilige en democratische toekomst waarvan het tijdens het repressieve beleid van het regime meer dan twintig jaar lang was verstoken; benadrukt dat veiligheid en stabiliteit in Irak en in de regio de dringendste uitdaging voor de internationale gemeenschap is, daar zij een cruciale voorwaarde vormen voor de ontwikkeling van een levende en vrijwillige burgerzin bij de burgers van Irak; uit zijn bezorgdheid over de huidige onveilige situatie, die het gevolg is van een toenemend aantal terroristische aanslagen en verzet tegen buitenlandse troepen; is van oordeel dat de internationale gemeenschap de ...[+++]

3. ist der Überzeugung, dass der Fall des Regimes von Saddam Hussein dem irakischen Volk den Weg in eine friedliche, sichere und demokratische Zukunft eröffnen sollte, der ihm durch die repressive Politik dieses Regimes seit Jahrzehnten verwehrt wurde; betont, dass die Sicherheit und Stabilität im Irak und in den Nachbarländern die dringendste Aufgabe ist, der die internationale Gesellschaft gegenübersteht, da dies die alles entscheidenden Voraussetzungen für die Herausbildung eines lebendigen und freiwillig entwickelten Gemeinsinns unter den irakischen Bürgern sind; bringt seine Besorgnis über die derzeitige unsichere Situation zum Au ...[+++]


3. meent dat de val van het regime van Saddam Hoessein voor de Iraakse bevolking de weg vrijgemaakt heeft voor een vreedzame, veilige en democratische toekomst waarvan het tijdens het repressieve beleid van het regime meer dan twintig jaar lang was verstoken; benadrukt dat veiligheid en stabiliteit in Irak en in de regio de dringendste uitdaging voor de internationale gemeenschap is, daar zij een cruciale voorwaarde vormen voor de ontwikkeling van een levende en vastberaden burgerzin bij de burgers van Irak; uit zijn bezorgdheid over de huidige onveilige situatie, die het gevolg is van een toenemend aantal terroristische aanslagen en verzet tegen buitenlandse troepen; is van oordeel dat de internationale gemeenschap de ...[+++]

3. ist der Überzeugung, dass der Fall des Regimes von Saddam Hussein, dem irakischen Volk den Weg in eine friedliche, sichere und demokratische Zukunft eröffnet haben sollte, der ihm durch die repressive Politik dieses Regimes seit Jahrzehnten verwehrt wurde; betont, dass die Sicherheit und Stabilität im Irak und in den Nachbarländern die dringendste Aufgabe ist, der die internationale Gesellschaft gegenübersteht, da dies die alles entscheidenden Voraussetzungen für die Herausbildung eines lebendigen und freiwillig entwickelten Gemeinsinns unter den irakischen Bürgern sind; bringt seine Besorgnis über die derzeitige unsicher Situation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. merkt op dat de Commissie altijd een wettelijke en politieke verplichting heeft gehad om te garanderen dat alle aan haar toevertrouwde kredieten op betrouwbare wijze worden beheerd (artikel 274 van het EG-Verdrag);

4. stellt fest, dass die Kommission immer eine rechtliche und politische Verpflichtung hatte, für die zuverlässige Verwaltung aller ihr anvertrauten Mittel Sorge zu tragen (Artikel 274 des Vertrags);


8. benadrukt dat de Commissie zowel een wettelijke en als ook politieke verplichting heeft om voor het begrotingsjaar 2005 over een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem te beschikken, zoals bepaald in de artikelen 125 en 181 van het nieuwe Financieel Reglement; betreurt in dit verband ten zeerste dat in de afgelopen zes jaar zo weinig voortgang is geboekt bij het verwerken van de opmerkingen van de Rekenkamer over het boekhoudsysteem;

8. betont, dass die Kommission sowohl eine rechtliche als auch eine politische Verpflichtung hat, ein modernes, zuverlässiges und korrektes Rechnungsführungssystem für das Haushaltsjahr 2005 einzuführen, wie dies in Artikel 125 und Artikel 181 der neuen Haushaltsordnung festgelegt ist; hält es in diesem Zusammenhang für höchst bedauerlich, dass in den letzten sechs Jahren so wenig Fortschritte dabei erzielt wurden, den Bemerkungen des Rechnungshofes zum Rechnungsführungssystem Rechnung zu tragen;


7. benadrukt dat de Commissie een wettelijke en politieke verplichting heeft om voor het jaar 2005 over een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem te beschikken, zoals bepaald in de artikelen 125 en 181 van het nieuwe Financieel Reglement; betreurt in dit verband ten zeerste dat in de afgelopen zes jaar zo weinig voortgang is geboekt bij het verwerken van de opmerkingen van de Rekenkamer over het boekhoudsysteem;

7. betont, dass die Kommission sowohl eine rechtliche als auch eine politische Verpflichtung hat, ein modernes, zuverlässiges und korrektes Rechnungsführungssystem für das Haushaltsjahr 2005 einzuführen, wie dies in Artikel 125 und Artikel 181 der neuen Haushaltsordnung festgelegt ist; hält es in diesem Zusammenhang für höchst bedauerlich, dass in den letzten sechs Jahren so wenig Fortschritte dabei erzielt wurden, den Bemerkungen des Rechnungshofes zum Rechnungsführungssystem Rechnung zu tragen;


Op 5 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie gepresenteerde haalbaarheidsstudie verwelkomd, de in de richtsnoeren genoemde doelstellingen van het VIS bevestigd, en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS op basis van een gecentraliseerde architectuur verder voor te bereiden, en daarbij rekening te houden met de mogelijkheid van een gemeenschappelijk technisch platform met het SIS II, zonder dat dit de ontwikkeling van het SIS II mag afremmen. Ook heeft de Raad zich verplicht om uiterlijk in dec ...[+++]

Der Rat begrüßte am 5. Juni 2003 die von der Kommission vorgelegte Durchführbarkeitsstudie, bestätigte die in den Leitlinien enthaltenen Ziele für das Visa-Informationssystem und ersuchte die Kommission, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer zentralisierten Systemarchitektur fortzusetzen und dabei die Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform zu berücksichtigen, ohne die Entwicklung des SIS II zu verzögern; ferner sagte er zu, bis spätestens Dezember 2003 die notwendige politische Ausrichtung hinsichtlich der Grundbestandteile des V ...[+++]


Deze uitspraak heeft belangrijke gevolgen, zowel op politiek als op juridisch niveau, gezien de verplichting een doeltreffende controle op staatssteun in de zeer gevoelige sector van de automobielindustrie te verzekeren.

Angesichts der Verpflichtung zur Gewährleistung einer wirksamen Kontrolle der staatlichen Beihilfen in dem sehr sensiblen Kraftfahrzeugsektor hat dies erhebliche politische und rechtliche Auswirkungen.


TELEVISIE ZONDER GRENZEN In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over de herziening van Richtlijn 89/552/EEG ("Televisie zonder grenzen"-richtlijn) en in het bijzonder de belangrijkste bepalingen aangaande de verplichting om Europese produkties uit te zenden.

FERNSEHEN OHNE GRENZEN In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erzielte der Rat politisches Einvernehmen über die Überprüfung der Richtlinie 89/552/EWG (Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen"), insbesondere deren Kernbestimmungen über die Pflicht zur Sendung europäischer Werke.




D'autres ont cherché : politieke verplichting     politieke verplichting heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke verplichting heeft' ->

Date index: 2023-08-11
w