Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke vooruitgang biedt zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens die vergaderingen moeten de “witte plekken” in de huidige onderhandelingsteksten worden opgespoord, zoals het punt van de bewaking, rapportage en verificatie, waarvoor het akkoord belangrijke politieke richtsnoeren biedt.

Auf den Sitzungen sollten die „Lücken“ in den vorhandenen Verhandlungstexten aufgezeigt werden, die beispielsweise die Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung betreffen, Fragen, zu denen die Vereinbarung wichtige politische Leitlinien enthält.


4. is van oordeel dat het feit dat Cuba in februari 2008 in Washington het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten heeft ondertekend, de Cubaanse burgers de fundamentele instrumenten voor sociale en politieke vooruitgang biedt zoals zij dat ervaren en verzoekt hen deze instrumenten te gebruiken; veroordeelt, met het oog op deze verdragen, de opstelling van de Cubaanse regering jegens Orlando Zapata Tamayo;

4. vertritt die Auffassung, dass die Unterzeichnung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und des Internationalen Pakts für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte durch Kuba im Februar 2008 in Washington den kubanischen Staatsbürgern die grundlegenden Mittel an die Hand gibt, um das Ziel des gesellschaftlichen und politischen Fortschritts, wie sie ihn wahrnehmen, zu verfolgen, und fordert sie auf, diese Mittel zu nutzen; verurteilt vor dem Hintergrund dieser Pakte die Haltung der kubanischen Regierung gegenüber Orlando Zapata Tamayo;


In het STAR 21-verslag wordt in de eerste plaats gesteld dat, ondanks de vooruitgang op een aantal gebieden, zoals het vervoersbeleid, het huidige politieke en regelgevende kader sterk moet worden verbeterd om de kloof tussen Europa's politieke en economische ambities en het vermogen om de vereiste resultaten te bereiken, te dichten.

STAR 21 erkennt zwar die Fortschritte an, die in einer Reihe von Bereichen, wie z.B. Verkehrspolitik, erzielt wurden, kommt jedoch zu der wichtigen Schlussfolgerung, dass der derzeitige regulatorische und politische Rahmen stark verbessert werden muss, um die Lücke zwischen den politischen und wirtschaftlichen Ambitionen Europas und seiner Fähigkeit, die erforderlichen Ergebnisse zu erzielen, zu schließen.


Deze EU-drugsstrategie biedt het alomvattende politieke kader en bevat de prioriteiten voor het drugsbeleid zoals deze door de lidstaten en de EU-instellingen zijn vastgesteld voor de periode 2013-2020.

Mit dieser EU-Drogenstrategie werden der übergreifende politische Rahmen und die Prioritäten für die EU-Drogenpolitik, die von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen bestimmt wurden, für den Zeitraum 2013-2020 festgelegt.


Dit verslag toont aan dat sinds 2009 enige vooruitgang is geboekt, maar laat ook zien dat kwaliteitsborging niet altijd ondersteuning biedt bij hervormingen in het hoger onderwijs, zoals het verruimen van de toegang, het verbeteren van de kansen op de arbeidsmarkt en van de internationalisering, of het optimaliseren van doctoraatsopleidingen en humanresourcesstrategieën.

Im vorliegenden Bericht werden gewisse Fortschritte gegenüber 2009 aufgezeigt, aber auch Mängel in Hinblick darauf festgestellt, in welcher Weise Reformen der Hochschulbildung wie die Ausweitung des Zugangs, die Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit und der Internationalisierung oder die Verbesserung der Doktorandenausbildung und der Personalentwicklungsstrategien durch die Qualitätssicherung unterstützt werden.


D. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap (OP) een waardevol politiek kader biedt voor de verdieping van de betrekkingen met en tussen partnerlanden, op basis van het beginsel van gedeeld eigenaarschap en gedeelde verantwoordelijkheid, alsook conditionaliteit; overwegende dat een verhoogd gezamenlijk engagement en tastbare vooruitgang in de richting van goed bestuur en democratische normen voorwaarden zijn voor nauwere betrekkingen,

D. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft einen wichtigen politischen Rahmen zur Vertiefung der Beziehungen mit und zwischen den Partnerländern darstellt, und sich auf die Grundsätze der gemeinsamen Trägerschaft und Verantwortung sowie der Konditionalität stützt; in der Erwägung, dass verstärkte Beziehungen ein gemeinsames Engagement und einen konkreten Prozess hin zu verantwortungsvoller Regierungsführung und demokratische Standards erfordern,


D. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap (OP) een waardevol politiek kader biedt voor de verdieping van de betrekkingen met en tussen partnerlanden, op basis van het beginsel van gedeeld eigenaarschap en gedeelde verantwoordelijkheid, alsook conditionaliteit; overwegende dat een verhoogd gezamenlijk engagement en tastbare vooruitgang in de richting van goed bestuur en democratische normen voorwaarden zijn voor nauwere betrekkingen,

D. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft einen wichtigen politischen Rahmen zur Vertiefung der Beziehungen mit und zwischen den Partnerländern darstellt, und sich auf die Grundsätze der gemeinsamen Trägerschaft und Verantwortung sowie der Konditionalität stützt; in der Erwägung, dass verstärkte Beziehungen ein gemeinsames Engagement und einen konkreten Prozess hin zu verantwortungsvoller Regierungsführung und demokratische Standards erfordern,


D. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap (OP) een waardevol politiek kader biedt voor de verdieping van de betrekkingen met en tussen partnerlanden, op basis van het beginsel van gedeeld eigenaarschap en gedeelde verantwoordelijkheid, alsook conditionaliteit; overwegende dat een verhoogd gezamenlijk engagement en tastbare vooruitgang in de richting van goed bestuur en democratische normen voorwaarden zijn voor nauwere betrekkingen,

D. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft einen wichtigen politischen Rahmen zur Vertiefung der Beziehungen mit und zwischen den Partnerländern darstellt, und sich auf die Grundsätze der gemeinsamen Trägerschaft und Verantwortung sowie der Konditionalität stützt; in der Erwägung, dass verstärkte Beziehungen ein gemeinsames Engagement und einen konkreten Prozess hin zu verantwortungsvoller Regierungsführung und demokratische Standards erfordern,


De EU heeft echter consequent de duidelijke lijn gevolgd dat de vooruitgang bij de technische voorbereidingen voor de verkiezingen gepaard moet gaan met vooruitgang op het gebied van politieke hervormingen, en zoals de trojka van de EU tijdens haar bezoek aan Dhaka in juni heeft beklemtoond, moeten de politieke partijen zo snel mogelijk bij dat hervormingsproces worden betrokken.

Die EU hat jedoch immer wieder klargestellt, dass Fortschritte bei den technischen Vorbereitungen für die Wahlen von entsprechenden Fortschritten bei politischen Reformen begleitet sein müssen, und die EU-Troika hat während ihres Besuchs in Dhaka im Juni betont, dass die politischen Parteien so bald wie möglich in den Reformprozess einbezogen werden müssen.


Het verslag verwelkomt de geboekte vooruitgang zoals de goedkeuring van de witwasrichtlijn, de overeenkomst betreffende de grensoverschrijdende betalingen, de goedkeuring van het statuut van de Europese vennootschap, het politiek akkoord over de richtlijn betreffende de verkoop op afstand en de oprichting voor het effectenbedrijf van de in het verslag Lamfalussy voorgestelde comités.

Mit Befriedigung werden die erzielten Fortschritte zur Kenntnis genommen, wie die Verabschiedung der Geldwäsche-Richtlinie, die Einigung über die Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro, die Verabschiedung des Statuts der Europäischen Gesellschaft, die politische Einigung über die Fernabsatz-Richtlinie und die Einsetzung der im Lamfalussy-Bericht empfohlenen Ausschüsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke vooruitgang biedt zoals' ->

Date index: 2021-03-03
w