Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke vraagstukken zoals reeds vele sprekers " (Nederlands → Duits) :

Er zijn absoluut povere resultaten bereikt met betrekking tot de grote sociale, economische en politieke vraagstukken, zoals reeds vele sprekers voor mij zeiden.

In den großen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Fragen, die in zahlreichen bisherigen Redebeiträgen erwähnt worden sind, wurden ausgesprochen dürftige Ergebnisse erzielt.


Zoals we echter weten, brengt de blasfemiewetgeving in Pakistan het leven van Pakistaanse burgers in gevaar, of het nu gaat om moslims, christenen of anderen, zoals vele sprekers vanmiddag reeds hebben gezegd.

Wie wir jedoch wissen, gefährden die Blasphemiegesetze in Pakistan das Leben der pakistanischen Bürgerinnen und Bürger: von Muslimen, Christen und auch anderen, wie es bereits viele Redner heute Nachmittag gesagt haben.


- (CS) Zoals reeds door vele sprekers voor mij werd gezegd, is er voor een daadwerkelijk doeltreffende kankerbestrijding een heel scala aan maatregelen nodig, van preventie en screening via tijdige diagnose en behandeling tot palliatieve zorg.

(CS) Wie bereits viele meiner Vorredner gesagt haben, muss die Krebsbekämpfung, wenn sie wirksam sein soll, die volle Bandbreite an Maßnahmen beinhalten, von Prävention bis hin zu Vorsorge, einschließlich Diagnose, Spezialbehandlungen und Palliativpflege.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de ogen van heel Europa - en niet alleen van Europa - zijn de laatste tijd op Griekenland gericht, zoals vele sprekers reeds hebben opgemerkt.

– (EL) Frau Präsidentin, die Augen von ganz Europa – und nicht nur von Europa – waren kürzlich, wie zahlreiche Rednerinnen und Redner bereits sagten, auf Griechenland gerichtet.


6. Zoals reeds vele malen door het Parlement is verklaard, wordt de immuniteit niet opgeheven wanneer het vermoeden bestaat dat de vervolging geschiedt met de bedoeling de politieke activiteiten van het lid te schaden.

6. Wie das Parlament vielfach erklärt hat, wird die Immunität nicht aufgehoben, wenn der Verdacht besteht, dass die Verfolgung auf der Absicht beruht, der politischen Tätigkeit des Mitglieds zu schaden.


- het belang van versterking van de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, zoals dat reeds is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring die deel uitmaakt van de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 21 juni 1996 tussen de partijen, hierna de "kaderovereenkomst inzake samenwerking" genoemd.

- die Bedeutung der Intensivierung des regelmäßigen politischen Dialogs über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, der bereits mit der dem Kooperationsrahmenabkommen zwischen den Vertragsparteien vom 21. Juni 1996 (im Folgenden "Kooperationsrahmenabkommen" genannt) beigefügten Gemeinsamen Erklärung eingerichtet wurde.


- het belang van versterking van de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, zoals dat reeds is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring die deel uitmaakt van de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 21 juni 1996 tussen de partijen, hierna de "kaderovereenkomst inzake samenwerking" genoemd;

- die Bedeutung der Intensivierung des regelmäßigen politischen Dialogs über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, der bereits mit der dem Kooperationsrahmenabkommen zwischen den Vertragsparteien vom 21. Juni 1996 (im Folgenden "Kooperationsrahmenabkommen" genannt) beigefügten Gemeinsamen Erklärung eingerichtet wurde;


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zou moeten worden verruimd, zodat hieronder naast ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) politieke directeuren, b) deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontw ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP sollte ausgeweitet werden, um außer den Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene die nachstehenden Treffen und Praktiken einzubeziehen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Maßnahmen zur Berücksichtigung der Erklärungen der Union, d) Anschluß an die Demarchen der Union und an die gemeinsam ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Cyprus en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en praktijken vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Zypern und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Zypern, d) Beteiligung Zyperns an den Demarchen der Union und den gem ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Malta, d) Beteiligung Maltas an den Demarchen der Union und den gemein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke vraagstukken zoals reeds vele sprekers' ->

Date index: 2025-02-27
w