Een politieke vereniging die er niet eens naar streeft in het Europees Parlement vertegenwoordigd te zijn en ook niet op andere, vergelijkbare, wijze aan het Europese wilsvormingsproces deelneemt, plaatst zichzelf buiten het institutionele systeem van de Unie en kan niet beweren de politieke wil van de burgers van de Unie in de zin van artikel 138 A tot uitdrukking te brengen.
Eine politische Vereinigung, die eine Vertretung im Europäischen Parlament nicht einmal anstrebt und sich auch nicht in anderer vergleichbarer Weise am europäischen Willensbildungsprozeß beteiligt, stellt sich selbst außerhalb des institutionellen Systems der Union und kann nicht den Anspruch erheben, im Sinne von Artikel 138a EG-Vertrag den politischen Willen der Bürger der Union zum Ausdruck zu bringen.