Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politionele samenwerking zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Door een maximale gevangenisstraf van niet minder dan acht jaar vast te stellen, maakt de Commissie de toepassing mogelijk van andere reeds goedgekeurde wetgevingsinstrumenten inzake justitiële en politionele samenwerking, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdaad; en Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.

Da die Höchststrafe für diese Arten von Straftaten nach dem Verständnis der Kommission nicht unter acht Jahren liegen sollte, können andere bereits verabschiedete Instrumente zur Förderung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union einbezogen werden. Zu diesen Instrumenten gehören die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend die Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten sowie die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung.


Door een maximale gevangenisstraf van niet minder dan acht jaar vast te stellen, maakt de Commissie de toepassing mogelijk van andere reeds goedgekeurde wetgevingsinstrumenten inzake justitiële en politionele samenwerking, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdaad; en Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.

Da die Höchststrafe für diese Arten von Straftaten nach dem Verständnis der Kommission nicht unter acht Jahren liegen sollte, können andere bereits verabschiedete Instrumente zur Förderung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union einbezogen werden. Zu diesen Instrumenten gehören die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend die Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten sowie die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung.


20. verheugt zich over het feit dat zowel de Commissie als de Raad de laatste maanden een impuls hebben gegeven voor de opstelling en invoering van bepalingen die voor degelijke gerechtelijke en politionele samenwerking onmisbaar zijn, zoals

20. begrüßt den sowohl von der Kommission als auch vom Rat in den letzten Monaten gegebenen Anstoß zur Konzipierung und Einführung von Vorschriften, die für das reibungslose Funktionieren einer justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit unerlässlich sind, z.B.:


20. verheugt zich over het feit dat zowel de Europese Commissie als de Raad de laatste maanden een impuls hebben gegeven voor de opstelling en invoering van bepalingen die voor degelijke gerechtelijke en politionele samenwerking onmisbaar zijn, zoals

20. begrüßt den sowohl von der Kommission als auch vom Rat in den letzten Monaten gegebenen Anstoß zur Konzipierung und Einführung von Vorschriften, die für das reibungslose Funktionieren einer justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit unerlässlich sind, z.B.:


De actieplannen zullen concrete stappen aangeven ter versterking van justitie en van de politionele en justitiële samenwerking, onder meer op het gebied van het familierecht en de samenwerking met organen van de Europese Unie zoals EUROPOL en EUROJUST.

In den Aktionsplänen werden konkrete Schritte zur Stärkung der Justiz und zur Intensivierung der Zusammenarbeit von Polizei und Justiz festgelegt, auch im Bereich des Familienrechts sowie der Zusammenarbeit mit Einrichtungen der Europäischen Union wie EUROPOL und EUROJUST.


De actieplannen zullen concrete stappen aangeven ter versterking van justitie en van de politionele en justitiële samenwerking, onder meer op het gebied van het familierecht en de samenwerking met organen van de Europese Unie zoals EUROPOL en EUROJUST.

In den Aktionsplänen werden konkrete Schritte zur Stärkung der Justiz und zur Intensivierung der Zusammenarbeit von Polizei und Justiz festgelegt, auch im Bereich des Familienrechts sowie der Zusammenarbeit mit Einrichtungen der Europäischen Union wie EUROPOL und EUROJUST.


in een zeer ondoorzichtige context plaatsvindt, en momenteel zonder inschakeling van het Europees Parlement (zoals in de samenwerking met Groot-Brittannië, de volledige opname van Griekenland, de onderhandelingen met Noorwegen en IJsland, de versnippering van de Schengen-bepalingen over het asielbeleid, de onderlinge bijstand in strafzaken en de politionele samenwerking .),

in einem wenig transparenten Rahmen und gegenwärtig ohne Beteiligung des Europäischen Parlaments praktiziert wird, so im Falle der Einbeziehung des Vereinigten Königreichs, der vollen Integration Griechenlands, der Verhandlungen mit Norwegen und Island, der Aufgliederung der "Schengen”-Bestimmungen in den Bereichen Asyl, Rechtshilfe in Strafsachen und polizeiliche Zusammenarbeit usw.,


- in een zeer ondoorzichtige context plaatsvindt, en momenteel zonder inschakeling van het Europees Parlement (zoals in de samenwerking met Groot-Brittannië, de volledige opname van Griekenland, de onderhandelingen met Noorwegen en IJsland, de versnippering van de Schengen-bepalingen over het asielbeleid, de onderlinge bijstand in strafzaken en de politionele samenwerking .),

in einem wenig transparenten Rahmen und gegenwärtig ohne Beteiligung des Europäischen Parlaments praktiziert wird, so im Falle der Einbeziehung des Vereinigten Königreichs, der vollen Integration Griechenlands, der Verhandlungen mit Norwegen und Island, der Aufgliederung der "Schengen"-Bestimmungen in den Bereichen Asyl, Rechtshilfe in Strafsachen und polizeiliche Zusammenarbeit usw.,


en daarnaast, omdat er een directer verbinding met de procureurs van de lidstaten gelegd moet worden, in het raam van het project EUROJUST, waarvan de herziening, met nieuwe rechtsmiddelen die door het Verdrag verschaft worden, onontkoombaar lijkt (kaderbesluiten voor de reglementaire aspecten, zoals bestrijding van de criminaliteit of de regeling van de politionele samenwerking en de deelname aan gezamenlijke werkgroepen, of de opening van onderzoeks- en gewone besluiten voor de structurele of functionele aspecten),

andererseits aufgrund der Notwendigkeit, eine direktere Beziehung zu nationalen Staatsanwälten im Rahmen des EUROJUST-Projekts herzustellen, und dessen Revision bereits jetzt durch neue im Vertrag vorgesehene Rechtsakte unvermeidlich erscheint ("Rahmenbeschlüsse” für die reglementierenden Aspekte - wie die Bestimmungen im Bereich der Verbrechensbekämpfung oder die Modalitäten der polizeilichen Zusammenarbeit und der Beteiligung an gemeinsamen Teams oder die Einleitung von Ermittlungen - und "Beschlüsse” für die strukturellen oder funktionellen Aspekte),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politionele samenwerking zoals' ->

Date index: 2023-01-22
w