Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Gespannen pols
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Krachtige pols
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Pol
Pol-gen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «pols zal blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten






klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de aanbevelingen van de Hoover Reports wordt voorgesteld dat POL na de hervorming volledig in overheidshanden zal blijven en dat zij een zusteronderneming van RMG zal worden, onder uiteindelijke zeggenschap van RMH.

Aufgrund der Empfehlungen des Hooper-Berichts wird vorgeschlagen, dass die POL nach der Reform vollständig in öffentlicher Hand bleiben und innerhalb der Royal Mail Holding zu einer Schwestergesellschaft der RMG werden soll.


Daarnaast zal het CvdR de vorderingen in het streven naar regionalisering en decentralisering in de EU jaarlijks blijven evalueren om een vinger aan de pols te houden van de dynamiek die moet leiden tot de politieke, juridische en fiscale autonomie van lokale en regionale overheden.

Darüber hinaus will der AdR die jährliche Bewertung der Regionalisierung und Dezentralisierung in der EU fortführen, um ein Barometer dafür zu haben, wie es um die politische, rechtliche und steuerliche Autonomie der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bestellt ist.


7. geeft aan dat de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst zo spoedig mogelijk moeten beginnen, maar dat het Parlement de vinger aan de pols zal blijven houden wat betreft de ontwikkelingen in Rusland op het gebied van mensenrechten en democratie, persvrijheid, de vrijheid van vergadering en de mogelijkheden voor de oppositie om ten volle aan een daadwerkelijk democratisch proces deel te nemen, in het bijzonder de mogelijkheden voor politieke partijen om te volle aan vrije en eerlijke verkiezingen deel te nemen; de ontwikkelingen op dit gebied zullen gedurende het hele onderhandelingsproces in aanmerking worden genomen;

7. weist darauf hin, dass die Verhandlungen über das neue Abkommen zwar so bald wie möglich aufgenommen werden sollten, das Europäische Parlament jedoch auch weiterhin die Entwicklungen innerhalb Russlands in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie, Freiheit der Medien und Versammlungsfreiheit sowie die Möglichkeiten der Opposition, sich uneingeschränkt an einem wirklich demokratischen Prozess zu beteiligen, überwachen wird; erklärt, dass die Entwicklung in diesen Fragen während des gesamten Verhandlungsprozesses berücksichtigt wird;


b) de activiteiten van POL gaande houden, zodat zij de haar toevertrouwde diensten van algemeen economisch belang kan blijven verlenen totdat zij opnieuw levensvatbaar is;

b) Gewährleistung der Kontinuität von POL während der Phase der Wiederherstellung der dauerhaften Rentabilität, damit POL auch künftig die im Allgemeininteresse übertragenen Dienstleistungsaufgaben wahrnehmen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en antisemitisme en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn;

8. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass alle in Verhandlung stehenden Länder nach wie vor die politischen Kriterien erfüllen; ist aber der Meinung, dass äußerste Wachsamkeit geboten ist und die Situation von Minderheiten, die Phänomene Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus und andere Formen der Diskriminierung, die in einigen Ländern weiterhin Anlass zur Besorgnis geben, genau beobachtet werden müssen;


3. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn en die in talrijke aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften aan de kaak werden gesteld;

bekräftigt erneut seine Auffassung, dass alle in Verhandlung stehenden Länder nach wie vor die politischen Kriterien erfüllen; ist aber der Meinung, dass äußerste Wachsamkeit geboten ist und die Situation von Minderheiten, die Phänomene Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Diskriminierung, die in einigen Ländern weiterhin Anlass zur Besorgnis geben und in zahlreichen Petitionen an das Europäische Parlament angeprangert wurden, genau beobachtet werden müssen;


7. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en antisemitisme en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn;

7. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass alle in Verhandlung stehenden Länder nach wie vor die politischen Kriterien erfüllen; ist aber der Meinung, dass äußerste Wachsamkeit geboten ist und die Situation von Minderheiten, die Phänomene Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Diskriminierung, die in einigen Ländern weiterhin Anlass zur Besorgnis geben, genau beobachtet werden müssen;


Voor zover dat binnen haar mogelijkheden ligt, zal de Commissie in deze situatie de vinger aan de pols blijven houden en daarover verslag blijven doen binnen het kader van bestaande verslagen over het principe van gelijke behandeling.

Die Kommission wird im Rahmen ihrer Möglichkeiten die Lage beobachten und in ihren Berichten über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen darüber informieren.




D'autres ont cherché : alert blijven     blijven hangen     blijven steken     gespannen pols     inbreukprocedure     klacht aan de commissie     klacht over dumping     krachtige pols     pol-gen     vastraken     vaststelling van in gebreke blijven     waakzaam blijven     pols zal blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pols zal blijven' ->

Date index: 2022-03-15
w