De lokale besturen die tot de pools 1 en 2 behoorden vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet, maakten reeds onherroepelijk deel uit van een gesolidariseerd pensioenfonds en waren in dat opzicht verplicht om deel te nemen aan de solidariteit binnen de pool waartoe zij behoorden.
Die lokalen Verwaltungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens des angefochtenen Gesetzes den Pools 1 und 2 angehörten, waren bereits unwiderruflich Bestandteil eines solidarischen Pensionsfonds und waren folglich verpflichtet, zur Solidarität innerhalb ihres Pools beizutragen.