Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poolse collega over het vergaderverloop gezegd heeft " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw de Voorzitter, staat u mij nog een opmerking buiten de agenda toe: ik onderschrijf volledig wat onze Poolse collega over het vergaderverloop gezegd heeft.

Frau Präsidentin, gestatten Sie mir, außerhalb der Tagesordnung noch zu sagen: Ich würde dem polnischen Kollegen, der sich über die Sitzungsführung geäußert hat, vollinhaltlich zustimmen.


We dienen echter rekening te houden met wat mijn Poolse collega’s, mevrouw Staniszewska, de heer Podkański en de heer Zapałowski, hebben gezegd over de tendens dat middelen zich ophopen in de centra van regio’s.

Wir sollten allerdings bedenken, was meine polnischen Kollegen Grażyna Staniszewska, Zdzisław Zbigniew Podkański und Andrzej Tomasz Zapałowski über die Tendenz zur Häufung von Mitteln in den Zentren der Regionen gesagt haben.


- (FR) Ik heb voor het uitmuntende verslag gestemd dat mijn Poolse collega Jacek Protasiewicz heeft opgesteld naar aanleiding van het Groenboek van de Europese Commissie over de modernisering van het arbeidsrecht. Deze modernisering is onontbeerlijk om het doel van de Lissabon-strategie te behalen, dat wil zeggen totstandbrenging van een duurzame groei zodat er meer en ...[+++]

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht von Herrn Protasiewicz über das Grünbuch der Kommission zur Modernisierung des Arbeitsrechts gestimmt, die zur Erreichung des Ziels der Lissabon-Strategie erforderlich ist, d. h. zur Erzielung eines nachhaltigen Wachstums, das die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen ermöglicht.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij natuurlijk achter wat mijn collega, de heer Yáñez-Barnuevo, zojuist gezegd heeft, want tien jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden in Guatemala, een land dat lid wil worden van de Veiligheidsraad en waarmee wij in onderhandeling zijn over een associatieovereenkomst, heeft Guatemala de algemene ov ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich schließe mich natürlich den Worten meines Kollegen Yáñez-Barnuevo an, denn zehn Jahre nach der Unterzeichnung des Friedensabkommens in Guatemala hat ein Land, das einen Sitz im Sicherheitsrat anstrebt und mit dem die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen laufen, das globale Menschenrechtsabkommen immer noch nicht umgesetzt.


Tot slot schaar ik me achter hetgeen mijn Poolse collega, mevrouw Handzlik, heeft gezegd.

Abschließend möchte ich unterstützen, was mein polnischer Kollege, Herr Handzlik, zum Ausdruck gebracht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse collega over het vergaderverloop gezegd heeft' ->

Date index: 2024-07-23
w