Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «poolse ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Vereinigte Polnische Bauernpartei | PSL [Abbr.]








ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste oorzaak van de traagheid bij de uitvoering is het gebrek aan ervaring met aanbestedings- en gun nings procedures aan de zijde van de Poolse contracterende autoriteiten.

Der Hauptgrund für das langsame Voranschreiten der Durchführung war die mangelnde Erfahrung der für die Auftragsvergabe zuständigen polnischen Behörden mit Ausschreibungs- und Vergabeverfahren.


De belangrijkste oorzaak van de traagheid bij de uitvoering is het gebrek aan ervaring met de aanbestedings- en gunningsprocedures aan de zijde van de Poolse aanbestedende autoriteiten.

Der Hauptgrund für die langsamen Fortschritte bei der Durchführung war die mangelnde Erfahrung der für die Auftragsvergabe zuständigen polnischen Behörden mit Ausschreibungs- und Vergabeverfahren.


De Poolse ervaring toont aan dat niet enkel breed opgezette acties van de regering hier een belangrijke rol spelen, maar ook de inspanningen van de nationale pers, lokale niet-gouvernementele organisaties en internationale samenwerking op regionaal en lokaal niveau.

Die Erfahrung Polens zeigt, dass hier nicht nur breit angelegte Maßnahmen der Regierung eine bedeutende Rolle spielen können, sondern, dass auch nationale Medien, lokale Nichtregierungsorganisationen und internationale Zusammenarbeit auf regionaler und lokaler Ebene wichtig sind.


Wij kunnen helpen door onze ervaring ter beschikking te stellen. Na de val van het regime van Castro, zou de Europese Unie moeten helpen door haar ervaring en geld ter beschikking te stellen, zodat het in Cuba nooit tot de situatie komt die door de Poolse verslaggever Marek Magierowski is beschreven – een situatie waarbij de nakomelingen van Orlando Zapata, wiens naam in dit Parlement veelvuldig is genoemd, in de toekomst in de promenades en boulevards van Havana rum zullen serveren aan de nakomelingen van Castro.

Wir können mittels unserer Erfahrung behilflich sein. Nach Castros Sturz, sollte die Europäische Union mit ihrer Erfahrung und ihrem Geld helfen, damit die Kubaner niemals in eine Lage kommen, wie sie der polnische Kommentator Marek Magierowski geschildert hat, in der künftig die Nachfahren von Orlando Zapata, von dem schon oft in diesem Plenarsaal die Rede war, Castros Nachfahren auf den Promenaden und Prachtstraßen Havannas Rum servieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dientengevolge was ORFAMA reeds vertrouwd geraakt met het functioneren van deze ondernemingen, nog voordat zij tot uitvoering van het project overging en beschikte zij over ervaring zowel met de Poolse, als met de internationale markt.

ORFAMA hatte sich somit bereits mit der Arbeitsweise dieser Firmen vertraut gemacht, bevor sie das Investitionsvorhaben durchführte, und hatte infolgedessen sowohl Erfahrung auf dem polnischen als auch auf dem internationalen Markt gesammelt.


Dit zeg ik in mijn hoedanigheid van afgevaardigde uit Polen, een nieuwe lidstaat. Daar heb ik op dit terrein ervaring opgedaan bij het bureau van de Poolse ombudsman en de Poolse ombudsman voor kinderen.

Ich sage dies als ein Vertreter Polens, eines neuen Mitgliedstaats, der in diesem Bereich Erfahrungen über die Institutionen des polnischen Bürgerbeauftragen und des polnischen Ombudsmanns für Kinder gesammelt hat.


De onderneming had reeds nauw samengewerkt met de Poolse ondernemingen voordat deze werden overgenomen en had dus ervaring met het zakendoen in Polen.

Das Unternehmen hatte mit den polnischen Unternehmen bereits vor deren Erwerb intensiv zusammengearbeitet und war daher damit vertraut, in Polen Geschäfte zu tätigen.


106. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dr ...[+++]

106. nimmt die geänderte Verhandlungsposition Polens im Landwirtschaftskapitel zur Kenntnis; unterstützt die Bemühungen der zuständigen polnischen Stellen um eine Lösung, die den polnischen Landwirten sowohl die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Markt der Union nach dem Beitritt als auch die notwendige Modernisierung des Agrarsektors ermöglichen würde; ersucht die Mitgliedstaaten, einen gleichzeitig realistischen und großzügigen, zukunftsorientierten Ansatz zu wählen, der auf die Belange sowohl der polnischen als auch der europäischen Landwirte Rücksicht nimmt und unter Berücksichtigung des Marktes auch den kleinen Landwirtschaften eine Übe ...[+++]


97. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dri ...[+++]

97. nimmt die geänderte Verhandlungsposition Polens im Landwirtschaftskapitel zur Kenntnis; unterstützt die Bemühungen der zuständigen polnischen Stellen um eine Lösung, die den polnischen Landwirten sowohl die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Markt der Union nach dem Beitritt als auch die notwendige Modernisierung des Agrarsektors sichern würde; ersucht die Mitgliedstaaten, einen gleichzeitig realistischen und großzügigen, in die Zukunft gerichteten Ansatz zu wählen, der auf die Empfindlichkeiten sowohl der polnischen als auch der europäischen Landwirte Rücksicht nimmt und unter Berücksichtigung des Marktes auch den kleinen Landwirtschaft ...[+++]


De Associatieraad onderstreepte de rol van de Poolse deelname aan communautaire programma's als een belangrijk element van de pretoetredingsstrategie; aldus kan de Poolse overheid ervaring opdoen met de praktische werkzaamheden in de organisaties van de Unie.

Der Assoziationsrat unterstrich die Rolle der polnischen Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen, die ein wichtiger Bestandteil der Heranführungsstrategie sei, da sie den polnischen Behörden Gelegenheit gebe, die praktische Arbeit in den Organen der Union kennenzulernen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse ervaring' ->

Date index: 2020-12-12
w