Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving

Vertaling van "poolse samenleving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Vereinigte Polnische Bauernpartei | PSL [Abbr.]


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* bewustmaking, door bevordering van de waarden, beginselen en praktijken die ten grondslag liggen aan de gelijkheid van mannen en vrouwen in de Poolse samenleving.

* Sensibilisierung durch die Förderung der Werte, Grundsätze und Verhaltensweisen, die Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern in der polnischen Gesellschaft sind.


41. Wat in de eerste plaats de voorwaarde betreft dat de burgerslachtoffers van de oorlog of repressie gedurende de gehele periode dat de betrokken uitkering wordt uitbetaald permanent op het nationale grondgebied wonen, wat wordt beschouwd als een element waaruit hun verbondenheid met de Poolse samenleving blijkt, dient te worden vastgesteld dat de woonplaats weliswaar een criterium is op basis waarvan een dergelijke verbondenheid kan worden vastgesteld, maar dat dit niet wegneemt dat een dergelijke voorwaarde in omstandigheden als die van het hoofdgeding verder gaat dan nodig is om het nagestreefde doel te bereiken.

41. Was erstens die Voraussetzung des ständigen Wohnsitzes im Inland während der gesamten Dauer des Leistungsbezugs als Element der Verbindung von zivilen Kriegs- oder Repressionsopfern mit der polnischen Gesellschaft anbelangt, ist festzustellen, dass der Wohnsitz zwar ein geeignetes Kriterium ist, um die Existenz einer solchen Verbindung zu belegen, dass eine solche Voraussetzung unter den Umständen der Ausgangsrechtssache aber nichtsdestoweniger über das hinausgeht, was zur Erreichung des verfolgten Zwecks erforderlich ist.


H. eraan herinnerend dat de Poolse samenleving moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 13 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen het vrijheidsverlangen in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


H. eraan herinnerend dat de Poolse samenleving opkwam voor haar rechten en geloof met moed een vastberadenheid, vooral toen de communistische regering op 13 december 1981 de staat van beleg heeft afgekondigd tegen Solidarność en tegen de vrijheidsaspiratie van de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in herinnering brengend dat de Poolse bevolking moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 31 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen de drang naar vrijheid in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


H. in herinnering brengend dat de Poolse bevolking moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 31 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen het vrijheidsverlangen in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


* bewustmaking, door bevordering van de waarden, beginselen en praktijken die ten grondslag liggen aan de gelijkheid van mannen en vrouwen in de Poolse samenleving.

* Sensibilisierung durch die Förderung der Werte, Grundsätze und Verhaltensweisen, die Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern in der polnischen Gesellschaft sind.


Door zijn omvang levert Polen (dat goed is voor 40% van de totale bevolking van de kandidaat-lidstaten) ook "omvangrijke" problemen op en de voorbereidingen om onder optimale omstandigheden tot de Unie te kunnen toetreden vormen dan ook een zware uitdaging, niet alleen voor de Poolse regering en de Poolse samenleving in haar geheel, maar ook voor de Unie.

Auf Grund seiner Größe ergeben sich für Polen (mit nahezu 40 % der Gesamtbevölkerung der Beitrittsländer) besondere Probleme, und seine Vorbereitungen auf den Beitritt zur Union unter optimalen Bedingungen stellen sowohl für seine Regierenden als auch für die gesamte Gesellschaft und die Union eine echte Herausforderung dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse samenleving' ->

Date index: 2024-09-16
w