Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij
Staatssteun

Traduction de «poolse staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013


communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu | communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen


Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Vereinigte Polnische Bauernpartei | PSL [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de bovengenoemde staatssteun aan de Poolse overheden worden terugbetaald, in de mate waarin deze is uitgekeerd.

Demzufolge muss die oben angeführte staatliche Beihilfe, soweit sie bereits gezahlt worden ist, an die polnischen Behörden zurückgezahlt werden.


In dit verband geven de recente discussie over steun van het EFG aan ontslagen werknemers van Dell Company in Ierland en de gelijktijdige goedkeuring van Poolse staatssteun aan hetzelfde bedrijf voor de bouw van een nieuwe fabriek, aanleiding tot enige bezorgdheid over de coördinatie van de respectieve beleidsterreinen.

In diesem Zusammenhang gaben die jüngsten Diskussionen über EGF-Unterstützung für arbeitslos gewordene Arbeitnehmer der Dell Company in Irland und die gleichzeitige Genehmigung staatlicher Beihilfen Polens für dasselbe Unternehmen zum Bau einer neuen Fabrik Anlass zu Sorge, was die Koordinierung der jeweiligen Politikbereiche betrifft.


De totale grootte van de drie Poolse werven – Gdynia, Gdańsk en Szczecin – is vergelijkbaar met die van de Duitse werven voordat ze werden geherstructureerd, en de staatssteun die in de periode 2002-2008 aan de Poolse werven is verleend, is vergelijkbaar met die welke de Duitse staat aan de werven in Duitsland heeft verleend, namelijk ongeveer drie miljard euro.

Die drei polnischen Werften – Gdingen, Danzig und Stettin – sind insgesamt mit der Größe der deutschen Werften vor ihrer Umstrukturierung vergleichbar, und auch die Beihilfen, die den polnischen Werften zwischen 2002 und 2008 gewährt wurden, ist mit den Mitteln vergleichbar, die Deutschland in seine Werften steckte, nämlich etwa 3 Milliarden Euro.


Ten derde zijn de omvang van de staatssteun die de Poolse scheepswerven tot nu toe hebben ontvangen en het bedrag dat zij mogelijk in de toekomst zullen krijgen, een peulenschil ten opzichte van de bijna twee miljard euro steun die naar verluidt ter beschikking is gesteld van de particuliere banksector in Europa.

Drittens ist das Niveau der staatlichen Beihilfen, die die polnischen Werften bisher erhalten haben, sowie das für die Zukunft prognostizierte Niveau im Vergleich zu den fast zwei Milliarden Euro Beihilfe, die dem privaten Bankensektor Europas zur Verfügung gestellt wurden, geradezu symbolisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter ook nagaan waarom de Commissie de regels voor staatssteun in het geval van de Poolse werven schijnbaar zo streng toepast, terwijl ze wel haar goedkeuring geeft aan massale steun voor de Europese banken.

Es ist aber auch eine Tatsache, dass wir untersuchen müssen, weshalb die Kommission in den Fällen der polnischen Werften strenger vorzugehen scheint und gleichzeitig europäischen Banken riesige Hilfspakete bewilligt.


Van de zijde van de Commissie hebben we de Poolse autoriteiten al laten weten hoe we denken over de compensatiemaatregelen die nodig zijn om aan de communautaire voorschriften inzake staatssteun te voldoen.

Wir auf der Kommissionsseite haben gegenüber den polnischen Behörden bereits unsere Position zur Bewertung der Kompensationsmaßnahmen dargelegt, die erforderlich sind, damit die EU-Regelungen für staatliche Beihilfen eingehalten werden.


De Poolse autoriteiten herhaalden hun eerdere oordeel dat de toestemming van de publieke crediteuren van de begunstigde (zogeheten administratieve beloften), en niet het herstructureringsbesluit van de voorzitter van het Agentschap voor Industriële Ontwikkeling, cruciaal was geweest bij het verlenen van staatssteun op basis van de wet.

Vielmehr haben die polnischen Behörden erneut bekräftigt, dass der maßgebliche Zeitpunkt nicht der vom Vorsitzenden der Agentur für Industrieentwicklung erlassene Umstrukturierungsbeschluss, sondern der Moment ist, in dem die öffentlichen Gläubiger des begünstigten Unternehmens ihr Einverständnis mit der kraft des genannten Gesetzes bewilligten staatlichen Beihilfe erklärt haben (so genanntes administrative Versprechen).


Ten eerste vechten de Poolse autoriteiten de conclusie van de Commissie aan, als vervat in het besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, dat er voorafgaande aan de toetreding geen steun is verleend op basis van de gewijzigde Wet inzake staatssteun aan ondernemingen met bijzondere betekenis voor de arbeidsmarkt van 30 oktober 2002 (zie tabel 2, rij II).

Die polnischen Behörden haben erstens die in der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens getroffene Feststellung der Kommission in Frage gestellt, wonach die aufgrund des novellierten Gesetzes vom 30. Oktober 2002 über Beihilfen für Unternehmen mit besonderer Bedeutung für den Arbeitsmarkt bewilligte Beihilfe (vgl. Tabelle 2 Zeile 2) nicht vor dem Beitritt Polens zur Europäischen Union bewilligt wurde.


De Poolse autoriteiten bestrijden niet dat de maatregelen genoemd in de tabellen 3 en 4 staatssteun vormen.

Die polnischen Behörden haben die Tatsache, dass die in den Tabellen 3 und 4 genannten Maßnahmen eine staatliche Beihilfe darstellen, nicht in Frage gestellt.


Samenvattend kan worden gezegd dat de Poolse autoriteiten in hun opmerkingen beweren dat er geen staatssteun is verleend na de toetreding en dat die ook niet is gepland.

Zusammenfassend ist festzuhalten, dass die polnischen Behörden in ihren Bemerkungen die Ansicht vertreten, nach dem Beitritt sei keine staatliche Beihilfe gewährt worden, und es sei auch nicht geplant, eine solche zu bewilligen.




D'autres ont cherché : poolse boerenpartij     poolse volkspartij     staatssteun     poolse staatssteun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse staatssteun' ->

Date index: 2023-08-25
w