Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSL
PVAP
Poolse Boerenpartij
Poolse Stichting voor Privatisering
Poolse Verenigde Arbeiderspartij
Poolse Volkspartij

Traduction de «poolse ‘nee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Vereinigte Polnische Bauernpartei | PSL [Abbr.]


Poolse Verenigde Arbeiderspartij | PVAP [Abbr.]

Polnische Vereinigte Arbeiterpartei | PZPR [Abbr.]


Poolse Stichting voor Privatisering

polnische Anstalt für Privatisierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen het Poolse volk in opstand kwam, vroeg niemand of Solidarność wel democratisch gekozen was, nee, Solidarność werd meteen erkend en geholpen.

Als das Volk in Polen sich erhob, fragte niemand, ob Solidarność demokratisch gewählt sei; Solidarność wurde sofort anerkannt und unterstützt.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Poolse ‘nee’ tegen een EU-onderhandelingsmandaat voor besprekingen met Rusland is geen daad tegen Rusland, en al helemaal geen ‘nee’ tegen onderhandelingen over de sluiting van een goede partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland.

– (PL) Herr Präsident! Polens Nein zum Verhandlungsmandat der Union für die Gespräche mit Russland darf nicht als Maßnahme gegen Russland und keineswegs als Widerstand gegen die Aushandlung eines vernünftigen Partnerschaftsabkommens mit diesem Land verstanden werden.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Poolse dichter Zbigniew Herbert zei ooit het volgende: "We moeten 'nee' leren zeggen (...), 'nee' is een heel belangrijk deel van het spreken.

– (PL) Herr Präsident! Der Dichter Zbigniew Herbert sagte: „Wir müssen lernen, ‚Nein‘ zu sagen (...), das Wort ‚Nein‘ ist ein sehr wichtiger Redebestandteil.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Poolse president heeft besloten het besluit tot ratificatie van het Verdrag van Lissabon niet te ondertekenen omdat hij tot de erkentenis is gekomen dat het Verdrag na het Ierse “nee” passé is.

– (PL) Frau Präsidentin! Der polnische Staatspräsident hat entschieden, seine Unterschrift nicht unter den Rechtsakt zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zu setzen, weil der Vertrag nach der Ablehnung des Dokuments durch die Iren in einem Referendum seiner Ansicht nach keinen Bestand mehr hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hoeven alleen maar even terug te denken aan de Poolse loodgieter die Frankrijk de stuipen op het lijf joeg: dit was een van de hoofdredenen voor de Fransen om in hun referendum “nee” te zeggen tegen de Europese Grondwet.

Sie erinnern sich sicherlich an die Geschichte vom polnischen Klempner, der Frankreich in Angst und Schrecken versetzte: Das war vielleicht einer der Hauptgründe, deretwegen die französische Bevölkerung bei dem Referendum gegen die Europäische Verfassung stimmte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse ‘nee' ->

Date index: 2024-07-08
w