Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "por el cual el secretario " (Nederlands → Duits) :

En Copenhague las expectativas eran muy altas y en Cancún las expectativas eran mucho más realistas, resultado de lo cual fue que la evaluación de Copenhague fue muy negativa y, en cambio, la de Cancún, tanto por los que han participado como por los medios de comunicación, en general, ha sido muy positiva.

In Kopenhagen waren die Erwartungen sehr hoch, und in Cancún waren die Erwartungen sehr viel realistischer, weswegen die Bewertung von Kopenhagen sehr negativ ausfiel, während die Bewertung von Cancún sowohl von den Teilnehmern als auch von den Medien allgemein sehr positiv ausgefallen ist.


Además, aporta transparencia a las diferentes partes de la cadena alimentaria -lo cual siempre es bueno-, ofrece a los sectores más débiles de esa cadena muchas más posibilidades de defenderse y apoya, desde luego, a los consumidores europeos para que conozcan más de esa cadena.

Er bringt auch Transparenz in die verschiedenen Glieder der Lebensmittelversorgungskette, was immer zu begrüßen ist, er bietet den schwächsten Sektoren in dieser Kette viele zusätzliche Möglichkeiten, sich zur Wehr zu setzen, und er trägt natürlich dazu bei, dass die europäischen Verbraucher mehr über diese Lebensmittelversorgungskette erfahren.


de heer Miguel LUCENA BARRANQUERO, Secretario General de Acción Exterior, Andalucía;

Herrn Miguel LUCENA BARRANQUERO, Secretario General de Acción Exterior, Andalucía,


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Enrique OJEDA VILA, Secretario General de Acción Exterior, Andalucía wordt benoemd tot plaatsvervangend lid voor de verdere duur van de huidige ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2010.

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Herr Enrique OJEDA VILA, Secretario General de Acción Exterior, Andalusien, für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zum stellvertretenden Mitglied ernannt wird.


de heer Iñaki AGUIRRE ARIZMENDI, Secretario General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma del País Vasco, en de heer Julio César FERNÁNDEZ MATO, Secretario General de Relaciones Exteriores, Comunidad Autónoma de Galicia.

Herrn Iñaki AGUIRRE ARIZMENDI, Secretario General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma del País Vasco, und Herrn Julio César FERNÁNDEZ MATO, Secretario General de Relaciones Exteriores, Comunidad Autónoma de Galicia,


– Senhor Presidente, Senhor Secretário de Estado, Senhor Comissário, Colegas, a parceria estratégica UE-Brasil não prejudica o equilíbrio regional, nem as relações económicas e comerciais da UE com outros parceiros da América Latina.

– (PT) Herr Präsident, Herr Staatssekretär, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die strategische Partnerschaft EU-Brasilien schadet weder dem regionalen Gleichgewicht noch den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen der EU mit anderen Partnern Lateinamerikas.


Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.

Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.


Hemos escuchado al señor Secretario de Estado y al Comisario intentando darnos tranquilidad al respecto, y recibimos esas explicaciones.

Wir haben gehört, dass der Herr Staatssekretär und der Herr Kommissar versuchen, uns in dieser Hinsicht zu beruhigen, und wir haben ihre Erklärungen vernommen.


Secretário Regional dos Assuntos Sociais da Região Autónoma dos Açores, (regionaal secretaris voor Sociale Zaken van de autonome regio Azoren), Angra do Heroísmo".

Secretário Regional dos Assuntos Sociais da Região Autónoma dos Açores (Regionalsekretär für Sozialfragen der Autonomen Region der Azoren), Angra do Heroísmo".


Secretário Regional dos Assuntos Sociais da Região Autónoma da Madeira (regionaal secretaris voor Sociale Zaken van de autonome regio Madeira), Funchal".

Secretário Regional dos Assuntos Sociais da Região Autónoma da Madeira (Regionalsekretär für Sozialfragen der Autonomen Region Madeira), Funchal".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'por el cual el secretario' ->

Date index: 2024-07-15
w