Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eures
Eures-portaal
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Geconstrueerd portaal
Internetportaal
Portaal
Portaal
Portaal van profielbalken
Portaalsite
Portaalwebsite
Webportaal

Vertaling van "portaal voor arbeidsmobiliteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit | lid van de Commissie dat belast is met Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit

Kommissar für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität | Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität


geconstrueerd portaal | portaal van profielbalken

Querjochtragwerk


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

EURES-Portal | Europäisches Portal zur beruflichen Mobilität


internetportaal (nom neutre) | portaal (nom neutre) | portaalsite (nom féminin-masculin) | portaalwebsite (nom féminin-masculin) | webportaal (nom neutre)

Internetportal (nom neutre) | Internet-Portal (nom neutre) | Portal (nom neutre) | Portalsite (nom féminin) | Portalwebsite (nom féminin) | Webportal (nom neutre) | Web-Portal (nom neutre)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf het allereerste begin in 1994 functioneert EURES als samenwerkingsnetwerk tussen de Commissie en de ODA's, met het oog op informatie, advies, werving/plaatsing ten gunste van werknemers en werkgevers, en van alle burgers van de Unie die gebruik willen maken van het vrije verkeer van werknemers, door het menselijk netwerk dat het biedt en door middel van onlinetools voor dienstverlening op het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (EURES-portaal).

Seit seiner Einführung im Jahr 1994 ist EURES ein Kooperationsnetz zwischen der Kommission und den ÖAV, das über sein personelles Netz und über Online-Instrumente, die über das Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität (im Folgenden „EURES-Portal“) bereitgestellt werden, Informations-, Beratungs- und Rekrutierungs- oder Vermittlungsdienste für Arbeitnehmer und Arbeitgeber sowie allen Unionsbürgerinnen und -bürgern bereitstellt, die vom Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer profitieren möchten.


Die structuur moet ook verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (het Eures-portaal), het gemeenschappelijke IT-platform.

Diese Struktur sollte auch für die Entwicklung des europäischen Portals zur beruflichen Mobilität (EURES-Portal), also der gemeinsamen IT-Plattform zuständig sein.


(i) in samenwerking met andere relevante informatie- en adviesdiensten of -netwerken en initiatieven in de Unie een Europees portaal voor arbeidsmobiliteit ("het Eures-portaal") en de bijbehorende IT-diensten te beheren en te ontwikkelen, met inbegrip van systemen en procedures voor de uitwisseling van vacatures, sollicitaties, cv's, ondersteunende documenten (bijvoorbeeld vaardighedenpaspoorten) en andere informatie;

(i) Betrieb und Weiterentwicklung eines europäischen Portals zur beruflichen Mobilität („EURES-Portal“) sowie damit zusammenhängender IT-Dienste, u. a. Systeme und Verfahren für den Austausch von Stellenangeboten, Arbeitsgesuchen, Lebensläufen und Begleitunterlagen wie Qualifikationspässen u. Ä. sowie sonstigen Informationen ­– in Zusammenarbeit mit anderen maßgeblichen EU-Diensten und -Netzen, die im Bereich Information und Beratung tätig sind, sowie einschlägigen EU-Initiativen;


Tegen deze achtergrond is het Eures-portaal voor arbeidsmobiliteit een unieke kans voor werkzoekenden in de EU: de dienstverlening is gratis; het portaal biedt in 25 talen informatie over de leef- en werkomstandigheden in alle deelnemende landen; het brengt werkzoekenden in contact met werkgevers die mensen met specifieke kwalificaties zoeken, en wel door de betrokkenen te wijzen op sectoren en beroepen waar een tekort aan gekwalificeerd personeel bestaat, en door steun te verlenen voor mobiliteitsprogramma's voor jongeren.

In diesem Zusammenhang ist das EURES-Portal zur beruflichen Mobilität für Arbeitsplatzsuchende in der EU eine einzigartige Möglichkeit: Es ist kostenlos, bietet Informationen über die Lebens- und Arbeitsbedingungen in allen teilnehmenden Ländern in 25 Sprachen, vermittelt den persönlichen Kontakt zwischen Arbeitsplatzsuchenden und Arbeitgebern, die Mitarbeiter mit bestimmten Qualifikationen suchen, indem diese Personen an Sektoren und Berufszweige verwiesen werden, in denen ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften besteht, und Mobilitätsprogramme für junge Menschen unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die structuur moet ook verantwoordelijk zijn voor de versteviging van het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (het Eures-portaal), het gemeenschappelijke IT-platform.

Diese Struktur sollte auch für die Stärkung des europäischen Portals zur beruflichen Mobilität (EURES-Portal), also der gemeinsamen IT-Plattform zuständig sein.


(i) in samenwerking met andere relevante informatie- en adviesdiensten of -netwerken en initiatieven in de Unie een Europees portaal voor arbeidsmobiliteit ("het Eures-portaal") en de bijbehorende bruikbaar en toegankelijk gemaakte IT-diensten te beheren en te ontwikkelen, met inbegrip van systemen en procedures voor de uitwisseling van vacatures, sollicitaties, cv's, ondersteunende documenten (bijvoorbeeld vaardighedenpaspoorten) en andere informatie;

(i) Betrieb und Weiterentwicklung eines europäischen Portals zur beruflichen Mobilität („EURES-Portal“) sowie damit zusammenhängender nutzerfreundlich und zugänglich gestalteter IT-Dienste, u. a. Systeme und Verfahren für den Austausch von Stellenangeboten, Arbeitsgesuchen, Lebensläufen und Begleitunterlagen wie Qualifikationspässen u. Ä. sowie sonstigen Informationen – in Zusammenarbeit mit anderen maßgeblichen EU-Diensten und -Netzen, die im Bereich Information und Beratung tätig sind, sowie einschlägigen EU-Initiativen;


Bestaande webportalen, zoals het EU-migratieportaal en het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (Eures), kunnen een belangrijke rol vervullen door te zorgen voor betere afstemming van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt voor onderdanen van derde landen die zich al in de EU bevinden.

Bestehende Internetportale wie das EU-Migrationsportal und das europäische Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) können bei der Erleichterung der Arbeitsvermittlung für Drittstaatsangehörige, die bereits in der EU sind, ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.


het beheer en de ontwikkeling van een Europees webportaal voor arbeidsmobiliteit („het Eures-portaal”) en bijbehorende IT-diensten, met inbegrip van systemen en procedures voor de uitwisseling van aanbiedingen van en aanvragen om werk in de vorm van sollicitatiebrieven, cv’s, vaardighedenpaspoorten en dergelijke, en overige informatie, in samenwerking met overige relevante Europese diensten of netwerken.

Betreiben und Weiterentwickeln eines europäischen Webportals zur beruflichen Mobilität („EURES-Portal“) sowie damit zusammenhängende IT-Dienste, u. a. Systeme und Verfahren für den Austausch von Stellenangeboten, Arbeitsgesuchen in Form von Bewerbungsschreiben, Lebensläufen, Qualifikationspässen u. Ä. sowie sonstiger Informationen — in Zusammenarbeit mit anderen relevanten europäischen Diensten oder Netzen.


De lancering van het PLOTEUS-portaal over leermogelijkheden, dat nu ook in het Europees informatieportaal over arbeidsmobiliteit beschikbaar is, heeft ook informatie over mobiliteit op leergebied beter toegankelijk gemaakt.

Der Start des Bildungsportal PLOTEUS, das jetzt auch über das europäische Portal zur beruflichen Mobilität erreichbar ist, hat den Zugang zu Informationen im Zusammenhang mit der Mobilität zu Bildungszwecken vereinfacht.


Dankzij het portaal hebben werknemers en werkgevers veel gemakkelijker toegang tot praktische informatie over arbeidsmobiliteit.

Mit der Einführung des Portals wurde der Zugang von Arbeitnehmern und Arbeitgebern zu praktischen Informationen über die berufliche Mobilität erheblich verbessert und vereinfacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portaal voor arbeidsmobiliteit' ->

Date index: 2025-01-08
w