Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band met de media opbouwen
Beheer van de portefeuille
Beheerskosten van de portefeuille
Construeren van een verbinding
In elkaar zetten van een verbinding
In portefeuille houden
In vochtige toestand opbouwen
Inbreng van de portefeuille
Intrede van de portefeuille
Opbouwen van de verbinding
Relaties met andere sporters opbouwen
Relaties met de media opbouwen
Relaties met medesporters opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

Traduction de «portefeuille opbouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
band met de media opbouwen | relaties met de media opbouwen

Beziehungen zu den Medien aufbauen


relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen

Beziehungen zu Konkurrenten in Sportwettkämpfen herstellen


inbreng van de portefeuille | intrede van de portefeuille

Portefeuilleeintritt


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

Aufbau des Verbindungsweges | Erstellung einer Verbindung | Verbindungsaufbau




tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten




beheerskosten van de portefeuille

Portefeuilleverwaltungskosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten: een hogere prioriteit geven aan de opbouw van capaciteit voor het plaatsen van opdrachten door plannen uit te voeren voor opleiding tijdens en naast het werk, grotere stappen zetten om tegemoet te komen aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw op regionaal en lokaal niveau, een portefeuille opbouwen van rijpe projecten om de toegenomen steun die na de toetreding beschikbaar is volledig te kunnen absorberen, en de maatregelen ter bestrijding van corruptie te versterken.

Der Kapazitätenaufbau im Bereich der Auftragsvergabe sollte stärker in den Vordergrund gerückt werden, indem Pläne für betriebliche und außerbetriebliche Fortbildung umgesetzt werden. Der Kapazitätenaufbau auf regionaler und lokaler Ebene sollte stärker vorangetrieben werden. Es sollte ein Portfolio ausgereifter Projekte zusammengestellt werden, damit die nach dem Beitritt vermehrt verfügbaren Fördermittel vollständig ausgeschöpft werden können. Die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung sollten verstärkt werden.


de financiële instelling verbindt zich tot het opbouwen van een portefeuille van nieuwe leningen met eigen middelen;

Die Finanzinstitution verpflichtet sich, aus eigenen Mitteln ein Portfolio neuer Darlehen aufzubauen.


(24 bis) Deze verordening moet ruimte laten voor de eisen inzake flexibiliteit die nodig zijn voor de zakelijke luchtvaart en chartervluchten om niet-regelmatige vluchten te kunnen uitvoeren, vooral omdat dergelijke operatoren geen portefeuille aan slots kunnen opbouwen op basis van historische rechten.

(24a) Die vorliegende Verordnung sollte die für den Betrieb von Geschäftsflugzeugen und Charterflugzeugen erforderlichen Flexibilitätsanforderungen berücksichtigen, damit auch außerplanmäßige Flüge durchgeführt werden können, insbesondere angesichts der fehlenden Möglichkeit für Anbieter solcher Flüge, ein Zeitnischenportfolio auf der Grundlage von angestammten Rechten zu erstellen.


(24 bis) Deze verordening moet ruimte laten voor de eisen inzake flexibiliteit die nodig zijn voor de zakelijke luchtvaart en chartervluchten om niet-regelmatige vluchten te kunnen uitvoeren, vooral omdat dergelijke operatoren geen portefeuille aan slots kunnen opbouwen op basis van historische rechten.

(24a) Die vorliegende Verordnung sollte die für den Betrieb von Geschäftsflugzeugen und Charterflugzeugen erforderlichen Flexibilitätsanforderungen berücksichtigen, damit auch außerplanmäßige Flüge durchgeführt werden können, insbesondere angesichts der fehlenden Möglichkeit für Anbieter solcher Flüge, ein Zeitnischenportfolio auf der Grundlage von angestammten Rechten zu erstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24 bis) Deze verordening moet rekening houden met de flexibiliteitsvereisten die nodig zijn voor de zakelijke luchtvaart en chartervluchten om niet-regelmatige vluchten te kunnen uitvoeren, vooral omdat dergelijke operatoren geen portefeuille aan slots kunnen opbouwen op basis van historische rechten.

(24a) Die vorliegende Verordnung sollte die für den Betrieb von Geschäftsflugzeugen und Charterflugzeugen erforderlichen Flexibilitätsanforderungen berücksichtigen, damit auch außerplanmäßige Flüge durchgeführt werden können, insbesondere angesichts der fehlenden Möglichkeit für Anbieter solcher Flüge, ein Zeitnischenportfolio auf der Grundlage von angestammten Rechten zu erstellen.


w