Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Continentaal Portugal
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Midden-Portugal
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Portugal
Portugese Republiek
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Regio's van Portugal
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "portugal blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]




ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.

Der Wirtschaftsaufschwung in der EU, der im Frühjahr 2013 eingesetzt hat, ist nach wie vor verhalten, und jüngste BIP-Prognosen für die EU wurden nach unten korrigiert.Dem aktuellen Quartalsbericht über die Beschäftigungssituation und die soziale Lage zufolge konnte bei der Beschäftigung in der EU jedoch trotz des schwachen makroökonomischen Umfelds seit Mitte 2013 ein geringer, aber beständiger Zuwachs erzielt werden.Zugenommen hat die Beschäftigung in der überwiegenden Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten, auch in Ländern mit sehr hoher Arbeitslosigkeit wie Griechenland, Spanien und Portugal.


Portugal heeft verzocht om verlenging van deze machtiging tot en met 31 december 2020, en de Commissie is tot de conclusie gekomen dat verlenging gerechtvaardigd is om te voorkomen dat de ontwikkeling van deze ultraperifere gebieden wordt geschaad en de mededinging op de interne markt niet wordt verstoord, aangezien het belastingvoordeel beperkt blijft tot datgene wat noodzakelijk is om de extra kosten te compenseren.

Portugal hat eine Verlängerung dieser Ermächtigung bis zum 31. Dezember 2020 beantragt; die Kommission ist der Ansicht, dass die Verlängerung gerechtfertigt ist, um die Entwicklung dieser Gebiete in äußerster Randlage nicht zu gefährden, wobei keine Wettbewerbsverzerrung im Binnenmarkt zu befürchten ist, da mit dem Steuervorteil nur die Zusatzkosten ausgeglichen werden.


Het emigratiecijfer onder EU-burgers is gestegen, met name in Ierland, Griekenland en Portugal, terwijl het laag blijft in Spanje en Italië.

Die Auswanderungsquote bei Personen mit der Staatsangehörigkeit eines EU-Landes ist insbesondere in Irland, Griechenland und Portugal gestiegen, bleibt in Spanien und Italien dagegen niedrig.


Het aantal vroegtijdige schoolverlaters blijft in verscheidene lidstaten onaanvaardbaar hoog: in Spanje bedraagt dit 26,5% en in Portugal 23,2% (de doelstelling van de EU ligt onder 10%).

Auch ist die Schulabbrecherquote in mehreren Mitgliedstaaten nach wie vor unannehmbar hoch; so beträgt sie etwa in Spanien 26,5 % und in Portugal 23,2 %, während die EU-Zielvorgabe bei unter 10 % liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit strategisch oogpunt is het voor Europa van essentieel belang dat Qimonda in Duitsland en in Portugal blijft draaien.

Die Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs von Qimonda in Deutschland und in Portugal ist von einer solchen strategischen Bedeutung für Europa, dass eine Unterstützung durch die Europäische Union gerechtfertigt ist.


Mijnheer de Voorzitter, Portugal blijft streven naar een oplossing waarmee de levensvatbaarheid van de onderneming gewaarborgd wordt.

Herr Präsident, Portugal wird auch weiterhin an einer Lösung arbeiten, die die Lebensfähigkeit des Unternehmens garantiert.


Het erkent dat “armoede een onopgelost en zich verergerend probleem blijft in Korea, dat volgens statistieken van de OESO tot de drie OESO-leden met zowel de grootste inkomenskloof als de grootste toename van de inkomenskloof behoort” (we zouden hieraan toe kunnen voegen dat dit niet het enige geval is, aangezien binnen de EU de inkomenskloof tussen rijk en armook groter is geworden, met name in Portugal, waar het verschil tussen de rijksten en de armsten blijft groeien en waar ongeveer twee miljoen Portugezenop het bestaansminimum le ...[+++]

Darin heißt es, dass „das Problem der Armut in Korea noch immer nicht gelöst ist und sich sogar weiter verschärft und dass Korea laut OECD-Statistiken zu den drei OECD-Mitgliedstaaten mit den größten und am stärksten wachsenden Einkommensunterschieden zählt“ (wir möchten da hinzufügen, dass dies nicht der einzige Fall ist, da auch innerhalb der EU die Einkommensunterschiede zwischen den Reichen und den Armen, insbesondere in Portugal, gewachsen sind, wo der Einkommensunterschied zwischen den Reichsten und den Ärmsten weiter wächst und die Zahl der Ärmsten immer mehr zunimmt, wobei ungefähr 2 Millionen Portugiesen am Existenzminimum leben ...[+++]


In overeenstemming met het EU-Verdrag en het stabiliteits- en groeipact zal de Raad, tezamen met de Commissie, de begrotingsontwikkelingen in Portugal op de voet blijven volgen om erop toe te zien dat Portugal passende maatregelen blijft nemen.

Der Rat wird die Haushaltsentwicklung in Portugal gemäß dem EG-Vertrag und dem Stabilitäts- und Wachstumspakt gemeinsam mit der Kommission aufmerksam überwachen, um sicherzustellen, dass auch weiterhin die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden.


In Duitsland en Portugal blijft het tekort dicht bij de grens van 3%.

In Deutschland und Portugal bleiben die Staatsdefizite weiterhin in der Nähe der Obergrenze von 3%.


De Commissie is van mening dat de situatie in Portugal onzeker blijft, met name als het gaat om de omvangrijke eenmalige maatregelen die in totaal 1,1% van het BBP kunnen belopen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass Ungewissheiten bleiben, insbesondere hinsichtlich des großen Umfangs punktueller Maßnahmen, die 1,1% des BIP erreichen könnten.




Anderen hebben gezocht naar : midden-portugal     portugal     portugese republiek     blijft zo     continentaal portugal     de bar schoonmaken     laten staan     regio's van portugal     portugal blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal blijft' ->

Date index: 2024-06-03
w