Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal daarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

Herstellung von leichten Waffen und deren Munition


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde enkel aan de heer Rangel vragen of hij, aangezien hij hier zegt dat de volgende regering dezelfde bezuinigingsmaatregelen zal voorstellen en zich ertoe zal verbinden de doelstellingen die met Brussel uitonderhandeld werden te verwezenlijken, niet van mening is dat het kinderlijk en onvoorzichtig is om een politieke crisis uit te lokken; of hij niet van mening is dat Portugal daarvoor een te hoge prijs zal moeten betalen en dat het te veel opofferingen zal vergen van de Portugese bevolking?

– (PT) Herr Präsident, ich möchte eigentlich nur Herrn Rangel fragen, ob er, in Anbetracht der Tatsache, dass er sagt, die nächste portugiesische Regierung werde die gleichen Sparmaßnahmen vorlegen und die gleichen Zielvorgaben festlegen, die mit Brüssel vereinbart worden sind, es nicht für infantil und unvorsichtig erachtet, eine politische Krise heraufzubeschwören; ob er glaubt, dass Portugal einen zu hohen Preis bezahlen wird und das portugiesische Volk zu viele Opfer bringen muss?


De Europese Commissie heeft Portugal verzocht uitvoering te geven aan haar Richtlijn 2010/62/EU betreffende de typegoedkeuring van trekkers; Portugal heeft die richtlijn niet binnen de daarvoor gestelde termijn (29 september 2011) in nationaal recht omgezet.

Die Europäische Kommission hat Portugal aufgefordert, die Kommissionsrichtlinie 2010/62/EU über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen umzusetzen, da Portugal dies innerhalb der vorgegebenen Frist (29. September 2011) versäumt hat.


In de zuidelijke, Mediterrane landen (Italië, Portugal, Spanje, Griekenland) wordt er in het algemeen van uitgegaan dat de uitgebreide familie vrijwillig zal bijdragen in de opvoeding van de kinderen van alleenstaande ouders, zonder daarvoor te worden vergoed.

In den südlichen Mitgliedstaaten entlang des Mittelmeeres (Italien, Portugal, Spanien und Griechenland) wird allgemein davon ausgegangen, dass sich die Großfamilie freiwillig ohne finanzielle Gegenleistung an der Erziehung der Kinder von Alleinerziehenden beteiligt.


Vijf lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Letland, Portugal en Slovenië) hebben de richtlijn nog niet volledig in nationaal recht omgezet, terwijl zij daarvoor tot 20 december 2009 de tijd hadden.

Fünf Mitgliedstaaten – Bulgarien, Zypern, Lettland, Portugal und Slowenien – haben die Richtlinie nicht termingerecht zum 20. Dezember 2009 vollständig in nationales Recht umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik houd steeds voor ogen dat onze energieafhankelijkheid dient te worden beperkt en ik ben ervan overtuigd dat het steunen en ontwikkelen van hernieuwbare energie daarvoor de aangewezen weg is. Daarom verheugt het mij dat Portugal een stichtend lid is van het Internationale Agentschap voor hernieuwbare energie (IRENA).

Meine ständige Sorge ist immer noch, unsere Energieabhängigkeit einzuschränken, und ich bin sicher, dass der Weg nach vorne darin besteht, die erneuerbaren Energien zu fördern, daher begrüße ich die Tatsache, dass Portugal eines der Gründungsmitglieder der Internationalen Organisation für erneuerbare Energien ist.


93. constateert dat het aantal controles dat de Rekenkamer uitvoert laag lijkt in vergelijking tot het aantal betalingen aan eindbegunstigden (op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Rekenkamer bijvoorbeeld volgens punt 6.21 van het jaarverslag 2007 een controle uitgevoerd van 180 tussentijdse vergoedingen van in totaal enkele honderdduizenden betalingen aan eindbegunstigden), maar merkt op dat deze wijze van financiële controle aansluit bij de daarvoor geldende internationale normen, zoals blijkt uit de mening die naar voren komt in het verslag van de internationale "peer review" van de Europese Rekenkamer, die is uitgevoerd door e ...[+++]

93. stellt fest, dass die Zahl der vom Rechnungshof vorgenommenen Kontrollen im Vergleich zur Anzahl der Zahlungen an die Endbegünstigten gering erscheint (so hat der Rechnungshof gemäß Ziffer 6.21 des Jahresberichts 2007 bezüglich der Kohäsion 180 Zwischenzahlungen von mehreren Hunderttausend Zahlungen an die Endbegünstigten kontrolliert), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass diese Prüfverfahren gemäß der Stellungnahme im Bericht über die international vergleichende Überprüfung des Rechnungshofs seitens eines Teams erfahrener Finanz- und Leistungsprüfer der Obersten Rechnungskontrollbehörden Österreichs, Kanadas, Norwegens und Portugals den internationalen ...[+++]


96. constateert dat het aantal controles dat de Rekenkamer uitvoert laag lijkt in vergelijking tot het aantal betalingen aan eindbegunstigden (op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Rekenkamer bijvoorbeeld volgens punt 6.21 van het jaarverslag 2007 een controle uitgevoerd van 180 tussentijdse vergoedingen van in totaal enkele honderdduizenden betalingen aan eindbegunstigden), maar merkt op dat deze wijze van financiële controle aansluit bij de daarvoor geldende internationale normen, zoals blijkt uit de mening die naar voren komt in het verslag van de internationale "peer review" van de Europese Rekenkamer, die is uitgevoerd door e ...[+++]

96. stellt fest, dass die Zahl der vom Rechnungshof vorgenommenen Kontrollen im Vergleich zur Anzahl der Zahlungen an die Endbegünstigten gering erscheint (so hat der Rechnungshof bezüglich der Kohäsion gemäß Ziffer 6.21 des Jahresberichts 2007 180 Zwischenzahlungen von mehreren Hunderttausend Zahlungen an die Endbegünstigten kontrolliert), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass diese Prüfverfahren gemäß der Stellungnahme im Bericht der International Peer Review des ERH seitens eines Teams erfahrener Finanz- und Leistungsprüfer der Obersten Rechnungskontrollbehörden Österreichs, Kanadas, Norwegens und Portugals den internationalen Prüfungsgrund ...[+++]


In zeven lidstaten zijn dergelijke kostenberekeningssystemen ingevoerd, terwijl in drie andere de voorschriften daarvoor nog ontbreken (Griekenland, Luxemburg en Portugal).

In sieben Mitgliedstaaten wurden Kostenrechnungssysteme eingerichtet, während drei (Griechenland, Luxemburg und Portugal) keine entsprechenden Vorschriften erlassen haben.


In 1993 zijn uit het cohesie-financieringsinstrument 34 projecten in Portugal gefinancierd. De totale bijdrage daarvoor beloopt 238,5 miljoen ecu, waarvan 57 % voor vervoersinfrastructuur en 43 % voor milieuprojecten.

1993 wurden aus dem Kohäsions-Finanzinstrument 34 Vorhaben in Portugal finanziert. Die Gesamtbeteiligung belief sich auf 238,5 Mio. ECU, wovon 57 % für Verkehrsinfrastrukturen und 43 % für den Umweltschutz bestimmt waren.


4. Onverminderd de restrictievere bepalingen van artikel 1, lid 4, is kleuring van gedistilleerde dranken toegestaan indien daarvoor nationale bepalingen gelden die zijn vastgesteld overeenkomstig de richtlijn van de Raad van 23 oktober 1962 betreffende de aanpassing van de wettelijke voorschriften van de Lid-Staten inzake kleurstoffen die mogen worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren (2), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal.

(4) Unbeschadet der strengeren Bestimmungen des Artikels 1 Absatz 4 ist die Färbung von Spirituosen gemäß den einzelstaatlichen Bestimmungen zulässig, die gemäß der Richtlinie des Rates vom 23. Oktober 1962 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für färbende Stoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (2), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, erlassen wurden.




Anderen hebben gezocht naar : midden-portugal     portugal     portugese republiek     regio's van portugal     portugal daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal daarvoor' ->

Date index: 2022-10-18
w