Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «portugal een laatste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

Kreditgeber letzter Instanz | Lender of last resort




laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]










laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de middelen uit het EFRO en het ESF is voor de informatiemaatschappij in de programmeringsperiode 2000-2006 in de doelstelling 1-regio's een reservering gemaakt van 10,5% voor Italië, 7,8% voor Griekenland, 9,4% voor Spanje en 8,5% voor Portugal, waarbij voor deze laatste twee landen de bijstand voor innovatie en OO is inbegrepen.

In den Ziel-1-Regionen liegt der Anteil der EFRE- und ESF-Mittel, die im Planungszeitraum 2000-2006 auf die Informationsgesellschaft entfallen, zwischen 10,5 % (Italien) und 7,8 % (Griechenland). In Spanien bzw. Portugal beläuft sich dieser Anteil auf 9,4 % bzw. 8,5 % (wobei dies allerdings auch die Fördermittel für Innovation und FuE einschließt).


1999 is en Portugal eerder een jaar geweest van consolidatie van de projecten voor de vervoersinfrastructuur dan van nieuwe projecten. Dit heeft met name te maken met het feit dat dit jaar het laatste was van de eerste periode van het Cohesiefonds.

Das Jahr 1999 war vor allem der Konsolidierung der portugiesischen Infrastruktur vorhaben und weniger der Einleitung neuer Vorhaben gewidmet. Dies ist vor allem darauf zurückzuführen, dass 1999 der erste Förderzeitraum des Kohäsionsfonds en det.


Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.

In Portugal entfielen im Gesamtzeitraum 51,9% der Kohäsionsfondsmittel auf den Umweltschutz, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, ins besondere im Berichtsjahr, in dem 59% der gesamten Mittelbindungen für den Bereich Umwelt bestimmt waren.


Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).

Im letzten Jahr der Fondsabwicklung nämlich mussten die zwischen 1993 und 1999 tatsächlich in Anspruch genommenen Gesamtmittel sorgfältig so auf die Mit gliedstaaten aufgeteilt werden, dass der Mittelwert des in der Kohäsionsfondsver ordnung vorgesehenen Spielraums erreicht wurde (Spanien: 55%, Portugal und Grie chenland: je 18%, Irland: 9%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Zuid-Europa - en met name Spanje en Portugal - de laatste twee jaar te kampen heeft gehad met ernstige droogte en ook deze zomer weer onder zware droogte gebukt ging,

A. in der Erwägung, dass Südeuropa - insbesondere Spanien und Portugal - in den letzten beiden Jahren unter schlimmen Dürreperioden gelitten hat und auch in diesem Sommer wieder mit einer schweren Dürre zu kämpfen hatte,


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u graag het volgende vertellen. Er zijn in Portugal de laatste tijd al heel veel vestigingen van multinationals verdwenen. De werkloosheid is tot een alarmerend niveau gestegen: een half miljoen werklozen in een land met een actieve bevolking van nog geen vijf miljoen.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte Ihnen Folgendes sagen: Es hat in Portugal viele Standortverlagerungen von multinationalen Konzernen gegeben; die Arbeitslosigkeit hat inzwischen eine alarmierende Höhe erreicht – mehr als 500 000 Arbeitslose in einem Land mit einer Erwerbsbevölkerung von weniger als fünf Millionen.


De Portugese bevolking heeft de laatste dagen met afgrijzen kennis genomen van de beelden van de aankomst in Portugal van emigrantengezinnen, vaak met kinderen die in Canada zijn geboren, Portugal niet kennen en zelfs geen Portugees spreken, die na jarenlang in Canada gewoond te hebben te horen kregen dat ze het land moesten verlaten, meestal binnen twee weken.

Die portugiesische Bevölkerung hat mit großer Sorge die jüngsten und wiederholten Bilder von der Ankunft aus Kanada rückgeführter Auswandererfamilien in Portugal verfolgt, zu denen oft Kinder gehörten, die in Kanada geboren wurden, weder Portugal kennen noch die portugiesische Sprache beherrschen, wobei diese Familien lange Jahre in Kanada gelebt haben und üblicherweise lediglich 15 Tage vorher über ihre Ausweisung informiert wurden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de laatste paar jaar, en met name sinds de laatste uitbreiding van de Europese Unie tot de huidige vijfentwintig lidstaten, is Latijns-Amerika helaas politiek minder in beeld geweest dan bijvoorbeeld direct na de toetreding van Portugal en Spanje, in de jaren tachtig en negentig.

– (EN) Frau Präsidentin! Leider stand Lateinamerika in den vergangenen Jahren, insbesondere seit der letzten EU-Erweiterungsrunde auf gegenwärtig 25 Mitgliedstaaten nicht mehr so stark im Mittelpunkt des politischen Interesses, wie dies beispielsweise kurz nach dem Beitritt Portugals und Spaniens in den 80er und 90er Jahren der Fall gewesen ist.


Dit laatste aandeel bedraagt in Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Luxemburg en Slovenië circa 10% en in Spanje iets minder.

In Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Luxemburg und Slowenien hat die Weinerzeugung einen Anteil von etwa 10 % am Wert der landwirtschaftlichen Erzeugung, in Spanien etwas weniger.


In Portugal en Ierland zijn deze bepalingen de laatste jaren een dode letter, in Oostenrijk daarentegen vonden de laatste jaren tussen 20 en 40 veroordelingen per jaar op basis van dit artikel plaats; waarbij de wettelijk minimale gevangenisstraf 6 maanden is.

In Portugal und Irland sind diese Bestimmungen in den letzten Jahren tote Buchstaben geblieben, in Österreich dagegen waren es in den vergangenen Jahren jährlich zwischen 20 und 40 Verurteilungen unter Berufung auf den einschlägigen Strafrechtsparagraphen zu verzeichnen. Dabei betrug die gesetzliche Mindesthaftstrafe sechs Monate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal een laatste' ->

Date index: 2022-05-25
w