Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal en frankrijk hebben vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

155. betreurt in verband hiermee het feit dat de Rekenkamer en de Commissie bij de controles 2006/2007 gebreken in het perceelidentificatiesysteem van Portugal en Frankrijk hebben vastgesteld, terwijl de directeur-generaal van DG AGRI hiervoor voor Portugal pas in zijn jaarverslag voor 2011 en voor Frankrijk pas in 2012 een voorbehoud met daaraan gekoppeld een actieplan heeft opgenomen;

155. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rechnungshof und die Kommission bei den Prüfungen 2006/2007 Unzulänglichkeiten im Flächenidentifizierungssystem Portugals und Frankreichs festgestellt haben, während der Generaldirektor der GD AGRI erst 2011 für Portugal und 2012 für Frankreich aus diesem Grund einen Vorbehalt zusammen mit einem Aktionsplan in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht aufgenommen hat;


Mijne heren commissarissen, de bezuinigingsplannen in Griekenland, Spanje, Portugal en Frankrijk hebben geen enkele kans op succes.

Sehr verehrte Herren Kommissare, die Sparpläne in Griechenland, Spanien, Portugal und Frankreich haben keine Aussicht auf Erfolg.


Verscheidene andere lidstaten steunden Ierland, Frankrijk, Spanje en Portugal, die de achteruitgang van het makreelbestand in het noordoostelijk deel van de Atlantische oceaan toeschreven aan de enorme TAC's die IJsland en de Faeröer de laatste jaren eenzijdig hebben vastgesteld; zij willen dat er restrictieve maatregelen worden genomen in het kader van de bepalingen die de Raad en het Europees Parlement zijn overeengekomen voor het geval dat de onderhandelingen met IJsland en de Faeröer opnieuw zouden mislukken.

Mehrere andere Delegationen unterstützten Irland, Frankreich, Spanien und Portugal durch ihre Schilderungen des sich verschlechternden Zustands der Makrelenbestände im Nordostatlantik, den sie auf die von Island und den Färöer in den vergangenen Jahren einseitig festgelegten sehr hohen zulässigen Gesamtfangmengen zurückführten; sie sprachen sich für restriktive Maßnahmen im Rahmen der zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament vereinbarten Bestimmungen aus, falls die Verhandlungen mit Island und den Färöern erneut scheitern soll ...[+++]


A. gezien het grote aantal branden in Zuid-Europa in 2009, die dood en verderf hebben gezaaid in vele Europese landen, met name in Griekenland, Spanje, Italië, Portugal en Frankrijk, en daarbij lidstaten van de EU, perifere regio's, in het bijzonder de Canarische eilanden, kandidaatlanden en directe buurlanden van de EU hebben getroffen,

A. in der Erwägung, dass die hohe Zahl der Brände in Südeuropa 2009 Todesopfer gefordert und zu Zerstörungen in vielen Teilen des europäischen Kontinents geführt hat, insbesondere in Griechenland, Spanien, Italien, Portugal und Frankreich, wobei EU-Mitgliedstaaten, Regionen in äußerster Randlage, insbesondere die kanarischen Inseln, Bewerberländer und die unmittelbaren Nachbarstaaten der Europäischen Union betroffen waren,


De tien landen die de vereiste bepalingen niet hebben vastgesteld zijn België, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden.

Bei den 10 Mitgliedstaaten, die nicht die notwendigen Maßnahmen getroffen haben, handelt es sich um Belgien, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien und Schweden.


C. overwegende dat de branden in Europa enorme schade hebben aangericht, en honderden duizenden hectares bos, wijngaarden, boomgaarden, alsmede woningen en agrarische infrastructuur hebben verwoest in Portugal, Spanje, Frankrijk, Turkije en Griekenland;

C. in der Erwägung, dass die Brände in Europa umfangreiche Schäden verursacht haben, d.h. hunderttausende Hektar Vegetation und Wald, Weinberge, Obstgärten, Häuser und landwirtschaftliche Infrastrukturen in Portugal, Spanien, Frankreich, der Türkei und Griechenland vernichtet haben,


Vijf delegaties (Duitsland, Italië, Griekenland, Portugal en Frankrijk) hebben reeds een standpuntnota over de MTR in het eerste halfjaar van 2002 ingediend.

Fünf Delegationen (Deutschland, Italien, Griechenland, Portugal und Frankreich) haben ihre Positionspapiere zur Halbzeitbewertung für die erste Hälfte 2002 bereits vorgelegt.


D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen slechts goed voor 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een evenwicht hadden bereikt; overwegende dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; overwegende dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en Groeipact, 12 lidstaten de regels van dit pact of van het Verdrag hebben overtreden, waaronder vijf in de E ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten seine Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des Vertrags verletzt haben, darunter ...[+++]


Het Hof had geoordeeld dat Nederland en Frankrijk geen passende nationale wetgeving hebben vastgesteld om de specifieke bepalingen van de EU-wet te implementeren.

Das Gericht hatte befunden, dass die Niederlande und Frankreich keine geeigneten nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der speziellen Bestimmungen der EU-Rechtsvorschrift erlassen hatten.


De Europese Commissie heeft besloten in het kader van het Euratom-Verdrag (Europese Gemeenschap voor atoomenergie) bij het Europese Hof van Justitie een zaak te beginnen tegen Frankrijk, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk omdat zij geen maatregelen hebben vastgesteld en aan de Commissie hebben gemeld voor de omzetting van de richtlijnen van de Raad inzake de basisnorm ...[+++]

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich, Deutschland, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich gemäß den Bestimmungen des Euratom-Vertrags (Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft) vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, weil sie es unterlassen haben, Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinien des Rates über die grundlegenden Sicherheitsnormen und die medizinische Exposition, die beide ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal en frankrijk hebben vastgesteld' ->

Date index: 2022-11-02
w