Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal en zweden alsmede enkele » (Néerlandais → Allemand) :

2. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, IJsland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Portugal, Spanje, Zweden Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk.

2. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten Belgiens, Dänemarks, Finnlands, Frankreichs, Deutschlands, Irlands, Luxemburgs, der Niederlanden, Portugals, Spaniens, Schwedens und des Vereinigten Königreichs sowie Islands, Norwegens und der Schweiz zu übermitteln.


15 EU-landen (Oostenrijk, Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Duitsland, Griekenland, Italië, Litouwen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Nederland en Zweden) alsmede 3 EER-landen (IJsland, Noorwegen en Zwitserland) hebben gemeenschappelijke regelingen afgesproken voor de invoering van eCall.

Fünfzehn EU-Staaten (Deutschland, Estland, Finnland, Griechenland, Italien, Litauen, die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik und Zypern) sowie drei EWR-Länder (Island, Norwegen und die Schweiz) haben sich über gemeinsame Modalitäten zur Einführung von eCall verständigt.


AA. overwegende dat goede en betaalbare kinderopvang van cruciaal belang is voor alleenstaande moeders en hun kinderen, met name in de leeftijd van 0 tot 2 jaar; overwegende dat het gebruik van kinderopvangdiensten in de leeftijd van 0 tot 2 jaar varieert van 73% in Denemarken tot slechts 2% in de Tsjechische Republiek of Polen, en dat slechts enkele lidstaten (Denemarken, Nederland, Zweden, België, Spanje, Portugal en het VK) reeds voldoen aan de doelstellingen van Barcelona (kinderopvang voor 33% van de kinderen jonger dan 3 jaar); ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Bereitstellung hochwertiger und erschwinglicher Kinderbetreuung äußerst wichtig für alleinerziehende Mütter und ihre Kinder ist, insbesondere für die Altersgruppe der bis Zweijährigen; in der Erwägung, dass die Inanspruchnahme formaler Kinderbetreuungsmöglichkeiten für die Altersgruppe der bis Zweijährigen von 73% in Dänemark bis nur 2% in der Tschechischen Republik und Polen variiert und dass nur wenige EU-Mitgliedstaaten (Dänemark, die Niederlande, Schweden, Belgien, Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich) die Barcelona-Ziele (Bereits ...[+++]


In enkele EU-landen (Spanje, Portugal, Griekenland, Zweden, Finland) is het luchtvervoer georganiseerd in de vorm van een samenwerkingsverband tussen de luchthavens, om naar behoren rekening te houden met de bijzondere geografische omstandigheden en om alle burgers en ondernemingen toegang te geven tot het luchtvervoersnet.

In einigen EU-Staaten (Spanien, Portugal, Griechenland, Schweden, Finnland) ist der Luftverkehr über Flughafennetzwerke organisiert, um den besonderen geographischen Gegebenheiten angemessen Rechnung zu tragen und um allen Bürgern und Unternehmen Zugang zum Lufttransportverbund zu ermöglichen.


Er is geen enkele reden om te twijfelen aan de cijfers van Cyprus en Malta en om niet te twijfelen aan de cijfers van Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal, Duitsland, Zweden, Denemarken of welke andere lidstaat dan ook.

Es gibt keinen Grund, die Zahlen von Zypern und Malta in Frage zu stellen und dies im Falle von Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Deutschland, Schweden, Dänemark oder anderen Mitgliedstaaten nicht zu tun.


Er is geen enkele reden om te twijfelen aan de cijfers van Cyprus en Malta en om niet te twijfelen aan de cijfers van Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal, Duitsland, Zweden, Denemarken of welke andere lidstaat dan ook.

Es gibt keinen Grund, die Zahlen von Zypern und Malta in Frage zu stellen und dies im Falle von Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Deutschland, Schweden, Dänemark oder anderen Mitgliedstaaten nicht zu tun.


Terwijl het vorig jaar enkel in Hongarije werkte, is het 116111-nummer nu bereikbaar in negen lidstaten (Tsjechië, Duitsland, Denemarken, Estland, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië en Slowakije) en zal het binnenkort in vijf andere lidstaten werken (Griekenland, Finland, Ierland, Letland en Zweden).

Während die Rufnummer 116111 letztes Jahr nur in Ungarn in Betrieb war, kann sie jetzt in neun Mitgliedstaaten angewählt werden (Tschechische Republik, Deutschland, Dänemark, Estland, Ungarn, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei) und wird bald auch in fünf weiteren Ländern zugänglich sein (Griechenland, Finnland, Irland, Lettland und Schweden).


Enkele statistieken: het percentage 15-jarigen dat minstens eenmaal per week rookt is 33% in Oostenrijk, 28% in België (Vlaanderen), 24% in Denemarken, 29% in Engeland, 29,5% in Frankrijk (althans in een aantal onderzochte regio's) 30,5% in Duitsland (althans in een aantal onderzochte regio's), 18,5% in Griekenland, 25% in Ierland, 16,5% in Portugal, en 21% in Zweden ("Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-enquête 1997-98, WHO Regional Office for Europe).

Einige statistische Angaben: Der Prozentsatz der 15Jährigen, die zumindest jede Woche rauchen, liegt in Österreich bei 33%, in Belgien (Flandern) bei 28%, in Dänemark bei 24%, in England bei 29%, in Frankreich (gilt nur für einige Regionen) bei 29.5%, in Deutschland (gilt nur für einige Regionen) bei 30.5%, in Griechenland bei 18.5%, in Irland bei 25%, in Portugal bei 16.5% und in Schweden bei 21% („Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-Erhebung 1997-98, WHO Regionalbüro für Europa).


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der Kommission - für das Königreich Marokko durch = Herrn Abdellatif FILALI, Ministerpräsident und Minister f ...[+++]


De ondertekening van deze overeenkomst geschiedde - voor de Gemeenschap door = de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor de Staat Israël door = de heer Shimon PERES, Eerste Minister ad interim en Minister van Buitenlandse Zaken van Israël - voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlands ...[+++]

Die Unterzeichnenden waren - für die Gemeinschaft = der spanische Minister für auswärtige Angelegenheiten und amtierende Präsident des Rates, Herr Javier SOLANA = der Vizepräsident der Kommission, Herr Manuel MARIN - für den Staat Israel = der israelische Interims-Ministerpräsident und Minister für auswärtige Angelegenheiten, Herr Shimon PERES - für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft Belgien Herr Erik DERYCKE Minister für auswärtige Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal en zweden alsmede enkele' ->

Date index: 2024-08-03
w