De Commissie doet er terecht alles aan om te voorkomen dat er particuliere monopolies verrijzen uit de as van de oude staatsmonopolies (zoals bij de gas- en elektriciteitsvoorziening in Portugal), maar toen de grote staatsbedrijven van vroeger belast waren met de openbaredienstverplichtingen, zorgden die er tenminste voor dat ze anticipeerden op toename van de vraag door passende investeringen.
Die Kommission setzt aus gutem Grund alles daran zu verhindern, dass auf den Ruinen der ehemaligen staatlichen Monopole private Monopole entstehen (Strom und Gas in Portugal), aber die großen staatlichen Unternehmen von einst, die gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen zu erfüllen hatten, versuchten zumindest, sich durch entsprechende Investitionen frühzeitig auf einen Anstieg der Nachfrage vorzubereiten.