Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal hebben stappen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Art. 16. § 1. In afwijking van artikel 15, wanneer de aanvrager een coöperatieve vennootschap is, wordt het cijfer toegekend in functie van de volgende criteria : 1° het aantal partners die in aanmerking komen in de coöperatieve vennootschap is hetzij lager dan vier, hetzij gelijk aan of hoger dan vier en lager dan zes, hetzij hoger dan of gelijk aan zes; 2° alle partners die in aanmerking komen : a. hebben de stappen ondernomen voor de melding van het geheel van hun activieteit in de biologische landbouw bij een controleorgaan dat erkend is overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de ...[+++]

Art. 16 - § 1. Wenn der Antragsteller eine Genossenschaft ist, wird die Bewertung in Abweichung von Artikel 15 aufgrund folgender Kriterien erteilt: 1° die Anzahl beihilfefähiger Partner beträgt weniger als vier, zwischen mindestens 4 und weniger als sechs, oder mindestens sechs; 2° alle beihilfefähigen Partner: a. haben die Schritte zur Notifizierung der Gesamtheit ihrer Aktivität im Bereich der biologischen Landwirtschaft bei einer gemäß Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 2010 über die biologische Produktionsmethoden und die Kennzeichnung der biologischen Erzeugnisse und zur Aufhebung des Erlasses der ...[+++]


Verschillende lidstaten (waaronder Oostenrijk, Frankrijk, Italië, Nederland en Portugal) hebben stappen ondernomen om verbetering te brengen in deze situatie bijvoorbeeld door richtsnoeren in te voeren en doelstellingen te formuleren voor openbare websites.

Mehrere Mitgliedstaaten (u. a. Österreich, Frankreich, Italien, die Niederlande und Portugal) haben Maßnahmen ergriffen, um die Situation zu verbessern, etwa durch Einführung von Leitlinien und Vorgaben für die Internetseiten öffentlicher Stellen.


De afgelopen jaren hebben de Europese Unie en haar lidstaten belangrijke stappen ondernomen in antwoord op de uitdagingen als gevolg van de economische en financiële crisis.

In den letzten Jahren haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten wichtige Schritte unternommen, um auf die mit der Wirtschafts- und Finanzkrise verbundenen Heraus­forderungen zu reagieren.


Verschillende partners hebben hun energiestrategie herzien of werken aan een herziening, waarbij de klemtoon wordt verschoven naar efficiënt energiegebruik en hernieuwbare energie. De partners hebben stappen ondernomen voor geleidelijke convergentie met de regels van de interne energiemarkt, goedkeuring van nieuwe wetgeving, versterking van de regelgeving en geleidelijke eliminatie van prijsdistorsies.

Mehrere Partner überarbeiten derzeit ihre Energiestrategien oder haben dies bereits getan. Dabei liegt der Schwerpunkt stärker auf Energieeffizienz und erneuerbarer Energie. Die Partner haben durch die Verabschiedung neuer Gesetze, die Stärkung des Regulierungsrahmens und die allmähliche Beseitigung von Preisverzerrungen weitere Schritte zur Anpassung an die Regeln des Energiebinnenmarkts unternommen.


Vertegenwoordigers van Europese roboticaproducenten en onderzoeksinstellingen hebben samen met vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes hun handtekening onder een memorandum van overeenstemming gezet en zo de eerste stappen ondernomen naar een PPS die in 2013 van start zal gaan.

Vertreter europäischer Robotik-Hersteller und Forschungsinstitute haben heute gemeinsam mit Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, eine entsprechende Vereinbarung als ersten Schritt zur Gründung einer öffentlich-privaten Partnerschaft im Jahr 2013 unterzeichnet.


De Europese Commissie heeft stappen ondernomen om een aantal obstakels voor het vrije verkeer van diensten in Portugal, België en Spanje uit de weg te ruimen.

Die Europäische Kommission hat gegen Einschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs in Portugal, Belgien und Spanien rechtliche Schritte eingeleitet.


In 2005 zijn tegen drie onder het Cohesiefonds vallende lidstaten (Griekenland, Hongarije en Portugal) bijkomende stappen in de procedure in verband met het buitensporige tekort ondernomen.

Im Jahr 2005 waren bei drei Mitgliedstaaten (Griechenland, Ungarn und Portugal) zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Defizitverfahrens erforderlich.


Acht lidstaten hebben verdere stappen ondernomen met het oog op een volledige vrijmaking van de energiemarkt (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal).

Acht Mitgliedstaaten sind bei der vollständigen Liberalisierung des Energiemarktes vorangekommen (Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande und Portugal).


De Europese Commissie heeft verdere juridische stappen ondernomen tegen België, Zweden, Portugal en Luxemburg vanwege een aantal onvolkomenheden van de nationale wetten waarin deze lidstaten de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand en de richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, rechtliche Schritte gegen Belgien, Schweden, Portugal und Luxemburg zu unternehmen, da diese Mitgliedstaaten die Vogelschutzrichtlinie und die Habitat-Richtlinie nicht ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


* De lidstaten hebben stappen ondernomen om gedragsregels uit te vaardigen die stroken met de in artikel 11, lid 1, vervatte beginselen.

* Die Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um den Wohlverhaltensregeln im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 Rechtskraft zu verleihen.


w