Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Continentaal Portugal
Midden-Portugal
Nadat de verhindering is geëindigd
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal nadat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


nadat de verhindering is geëindigd

Wegfall des Hindernisses


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de vooruitgang die werd geboekt nadat de Commissie Portugal in 2009 een met redenen omkleed advies heeft doen toekomen, maakt de Commissie de zaak aanhangig bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, op grond van de huidige belangrijke tekortkomingen en op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik.

Zwar konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden, seit die Kommission im Jahr 2009 in dieser Sache eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ an Portugal gerichtet hat, aufgrund der nach wie vor bestehenden erheblichen Mängel hat die Kommission jedoch auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik den Gerichtshof der Europäischen Union mit dem Fall befasst.


Wat echter ongepast is, is het recentelijk bekendgemaakte nieuws dat het Europees Stabiliteitsmechanisme en het Internationaal Monetair Fonds wellicht een deel van de door privébanken geaccumuleerde staatsschuld zullen spreiden tegen een rente van 6 of 7 procent, in het geval van Portugal, nadat diezelfde banken zichzelf gefinancierd hebben bij de Europese Centrale Bank tegen een rente van 1 procent.

Was allerdings ungelegen kommt, ist die Nachricht, die öffentlich gemacht wurde, dass der europäische Stabilisierungsmechanismus und der Internationale Währungsfonds schließlich einen Teil der von den Privatbanken angehäuften Staatsschulden zu 6 % oder 7 %, im Falle Portugals, auf verschiedene Schultern verteilen könnten, nachdem dieselben Banken sich selbst zu Zinsen in Höhe von 1 % bei der Europäischen Zentralbank finanziert haben.


Het zal moeilijk worden om de gepensioneerden en de werknemers in Griekenland en ook in de andere betrokken landen – volgens de media is Portugal het volgende land dat onder de loep wordt genomen – uit te leggen waarom zij nu het gelag moeten betalen nadat ze reeds met hun belastinggeld de banken hebben ondersteund.

Den Rentnerinnen und Rentnern, den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern in Griechenland, aber auch in den anderen betroffenen Ländern – Portugal ist jetzt als nächstes Land herabgestuft worden, wie in den Medien zu lesen war – wird man kaum erklären können, dass sie zur Kasse gebeten werden sollen, zuerst aber mit ihren Steuergeldern die Banken gestützt haben.


A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,

A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte verspätet eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr nach Fristablauf, und dass bei mehreren Mitgliedstaaten – obwohl diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Europese Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,

A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte zu spät eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr zu spät, und dass daran anschließend bei mehreren Mitgliedstaaten – sogar nachdem diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,


Nadat in 1997/98 een maximale productie was bereikt van 1,7 mln ton trad een stabilisatie van het aanbod in (rond 1,5 mln ton) terwijl de vraag van de communautaire steeg. Italië en Spanje zijn de belangrijkste producenten, gevolgd door Griekenland, Portugal en Frankrijk.

Nachdem die Produktion 1997/1998 einen Höchststand von 1,7 Millionen Tonnen erreicht hatte, war in den vergangenen Wirtschaftsjahren eine Stabilisierung des Angebots (bei ca. 1,5 Millionen Tonnen) sowie eine Tendenz zu einem Anstieg des Verbrauchs in der Gemeinschaft zu verzeichnen. Italien und Spanien sind die wichtigsten Erzeuger, gefolgt von Griechenland, Portugal und Frankreich.


De Commissie opende verleden jaar een kartelprocedure tegen banken in Finland, Ierland, België, Nederland, Portugal, Duitsland en Oostenrijk, nadat zij bewijzen had verzameld dat de nationale groepen banken in kwestie zich schuldig hadden gemaakt aan samenzwering om de wisselkosten op bepaalde niveaus te handhaven ten einde de verliezen ten gevolge van de invoering van de Europese ene munt, de euro, op 1 januari 1999 zo laag mogelijk te houden.

Die Kommission hatte im vergangenen Jahr gegen Banken in Finnland, Irland, Belgien, den Niederlanden, Portugal, Deutschland und Österreich Kartellverfahren eingeleitet, nachdem ihr Beweise für Absprachen zwischen den nationalen Gruppen dieser Banken vorlagen, wonach die Umtauschgebühren auf einem gewissen Niveau gehalten werden sollten, um die durch die Einführung der gemeinsamen Währung am 1. Januar 1999 verursachten Verluste so weit wie möglich zu begrenzen.


De Commissie heeft, of is bezig, mededelingen van punten van bezwaar doen toekomen aan in totaal 120 banken en bankverenigingen in België, Finland, Portugal en Ierland ingevolge een onderzoek dat is verricht nadat consumenten erover hadden geklaagd dat banken gezamenlijk de kosten hadden vastgesteld voor het wisselen van valuta in de eurozone.

Die Kommission hat oder ist zur Zeit dabei Beschwerdepunkte an fast 120 Banken und Bankenvereinigungen in Belgien, Finnland, Portugal und Irland aufgrund von Beschwerden von Verbrauchern versandt, wonach Banken für den Umtausch von Währungen des Euro-Gebiets Gebühren gemeinsam festgesetzt haben sollen.


Nadat in het Bemiddelingscomité van 9 maart 2000 een akkoord was bereikt, hebben de heer Ingo Friedrich, vice-voorzitter van het Europees Parlement en mevrouw Margarida Figueiredo, plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger bij de permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, gisteren de overeenstemming betreffende betalingsachterstanden.

Im Anschluß an das Einvernehmen, das in der Sitzung des Schlichtungsausschusses vom 9. März 2000 erzielt worden war, wurde gestern eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf für die Richtlinie über den Zahlungsverzug im Handelsverkehr durch den Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Ingo Friedrich, und die Stellvertreterin des Ständigen Vertreters Portugals bei der Europäischen Union, Frau Margarida Figueiredo, bestätigt.


De Commissie is bijzonder verheugd dat Portugal nauwelijks een maand na de inwerkingtreding van de verordening betreffende het cohesie- financieringsinstrument, en nadat een aantal technische vergaderingen zijn gehouden nu reeds een aantal aanvragen om bijstand voor 1993 kan indienen.

Die Kommission ist insbesondere erfreut darüber, daß bereits einen Monat nach Inkrafttreten der Verordnung zur Errichung eines Kohäsions- Finanzinstruments und nach einer Reihe von Fachtagungen Portugal in der Lage ist, einen Teil der Anträge auf einen finanziellen Zuschuß für 1993 vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     midden-portugal     portugal     portugese republiek     continentaal portugal     nadat de verhindering is geëindigd     regio's van portugal     portugal nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal nadat' ->

Date index: 2025-01-15
w