Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
ICP
Instituut voor Communicatie van Portugal
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Traduction de «portugal ondervindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt

die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Instituut voor Communicatie van Portugal | ICP [Abbr.]

portugiesisches Fernmeldeinstitut | ICP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Portugal ondervindt buitensporige macro-economische onevenwichtigheden.

Portugal verzeichnet übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte.


We willen erop wijzen dat het hier gaat om een sector die ook in Portugal grote problemen ondervindt, in het bijzonder in die districten waar deze sector een belangrijk onderdeel van de economie vormt, zoals bijvoorbeeld in Paredes en in Paços de Ferreira.

Wir möchten Sie daran erinnern, dass dies eine Industrie ist, die auch in Portugal mit ernsthaften Problemen zu kämpfen hatte, insbesondere in den Gemeinden, in denen sie besonders stark vertreten ist, wie etwa in Paredes und Paços de Ferreira.


De moeilijkheden die mijn land, Portugal, ondervindt bij het voldoen aan de onrechtvaardige criteria van het Stabiliteitspact zijn bekend. Onze economie is zwak en de sociale problemen hopen zich op, met name op het platteland.

Mein Land, Portugal, kämpft bekanntlich aufgrund seiner schwachen Wirtschaft und zunehmender sozialer Probleme mit Schwierigkeiten, die ungerechten Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu erfüllen, vor allem in den ländlichen Gebieten.


Mijn fractie vindt het natuurlijk een uitstekende zaak dat de specifieke gevolgen van de droogte worden benadrukt, waarbij sommige problemen die vooral Portugal en met name het zuiden van Portugal ondervindt, heel concreet worden vermeld.

Natürlich ist meine Fraktion sehr erfreut, dass konkrete Auswirkungen hervorgehoben werden, in einigen Fällen mit sehr konkreten Bezugnahmen auf Probleme, die insbesondere Portugal und ganz speziell den Süden von Portugal betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een moment waarop we om Europese solidariteit verzoeken ten behoeve van de zwaarst getroffenen, en de Unie kan allerlei soorten steun geven. En dat hoeven – zoals de heer Capoulas Santos reeds heeft gezegd – in het merendeel van de gevallen niet eens toewijzingen of subsidies te zijn. Het gaat hier vooral om goede wil en begrip voor de moeilijkheden die men in Portugal ondervindt.

Jetzt, da wir uns um die Förderung der Solidarität Europas mit den am schlimmsten Betroffenen bemühen, muss die EU Unterstützung leisten, und vieles davon hat nichts mit Geld oder Subventionen zu tun, wie Herr Capoulas Santos ausführte, sondern mit gutem Willen und einem Verständnis für die Schwierigkeiten vor Ort.


Daarom vraag ik u dit, mijnheer de commissaris: hoe kan de Commissie beweren dat ze zich inzet om de armoede te bestrijden, banen te scheppen, spoorwegen aan te leggen, en de Unie op een milieuvriendelijke wijze sociaal en economisch te ontwikkelen, als blijkt dat diezelfde Commissie toestaat dat een Canadese multinational zo optreedt in een land dat zulke ernstige economische en sociale problemen ondervindt als Portugal?

Ich möchte Sie fragen, Herr Kommissar, wie kann denn die Europäische Kommission behaupten, sich im Kampf gegen Armut, für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für den Bau von Eisenbahnstrecken und für die ökologische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu engagieren, wenn sie so etwas zulässt bei einem kanadischen multinationalen Konzern in einem Land wie Portugal, das mit gravierenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen kämpft?


De bietenteelt in Portugal ondervindt wegens het recente karakter van zijn industrie aanhoudende moeilijkheden; de suikerbietentelers moeten worden aangespoord hun productie te vergroten, rekening houdend met deze moeilijkheden; Portugal moet derhalve worden gemachtigd de suikerbietenteelt voor de volgende vijf verkoopseizoenen een nationale steun toe te kennen voor hetzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden als voor het verkoopseizoen 2000/2001.

Die Zuckerrübenproduktion in Portugal sieht sich anhaltenden Schwierigkeiten gegenüber, nachdem sie erst in jüngster Zeit aufgenommen worden ist; die Erzeuger sollten angesichts dieser Schwierigkeiten Anreize zur Produktionssteigerung erhalten; Portugal ist somit zu ermächtigen, in den nächsten fünf Wirtschaftsjahren eine innerstaatliche Beihilfe für die Zuckerrübenproduktion in gleicher Höhe und zu den gleichen Bedingungen wie im Wirtschaftsjahr 2000/2001 zu gewähren.


De bietenteelt in Portugal ondervindt wegens het recente karakter van zijn industrie aanhoudende moeilijkheden; de suikerbietentelers moeten worden aangespoord hun productie te vergroten, rekening houdend met deze moeilijkheden; Portugal moet derhalve worden gemachtigd de suikerbietenteelt voor de volgende vijf verkoopseizoenen een nationale steun toe te kennen voor hetzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden als voor het verkoopseizoen 2000/2001.

Die Zuckerrübenproduktion in Portugal sieht sich anhaltenden Schwierigkeiten gegenüber, nachdem sie erst in jüngster Zeit aufgenommen worden ist; die Erzeuger sollten angesichts dieser Schwierigkeiten Anreize zur Produktionssteigerung erhalten; Portugal ist somit zu ermächtigen, in den nächsten fünf Wirtschaftsjahren eine innerstaatliche Beihilfe für die Zuckerrübenproduktion in gleicher Höhe und zu den gleichen Bedingungen wie im Wirtschaftsjahr 2000/2001 zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal ondervindt' ->

Date index: 2021-10-07
w