Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
Forfaitaire aftrek toestaan
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Toegestane asbelasting
Toestaan

Traduction de «portugal zal toestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spanje, Ierland, Letland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk hebben aangegeven dat zij hun exploitanten zouden willen toestaan de hydrolysemethode te gebruiken.

Spanien, Irland, Lettland, Portugal und das Vereinigte Königreich haben Interesse daran bekundet, ihren Betreibern den Einsatz der Hydrolysemethode zu erlauben.


De daadwerkelijke doelstelling van dit initiatief van Oostenrijk, dat door de voorstellen van het EP bekwaam is bemoeilijkt, is het totstandbrengen of toestaan van de vorming van een heuse geïndoctrineerde “Pretoriaanse Garde” onder het voorwendsel van “terrorisme” en hypothetische “crisis- of risicosituaties” om in het bijzonder een rol te spelen in de beheersing, intimidatie en onderdrukking van de uitoefening van de rechten en vrijheden, in overtreding van de grondbeginselen van de democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke beginselen en nationale soevereiniteit van Portugal ...[+++]

Das eigentliche Ziel dieser Initiative Österreichs, die von den Vorschlägen des EP geschickt noch verschlechtert wurde, besteht darin, unter dem Deckmantel von „Terrorismus“ und hypothetischen „Krisen- oder Gefahrensituationen“ die Bildung echter „Prätorianergarden“ vorzubereiten bzw. zu ermöglichen, die sich entsprechend geschult insbesondere an der Kontrolle, Bedrohung oder Unterdrückung der Ausübung der Rechte und Freiheiten beteiligen, womit Grundprinzipien der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und eben auch die verfassungsmäßige Legitimität und nationale Souveränität Portugals verletzt werden.


De Raad heeft er tevens nota van genomen dat de Commissie naar alle waarschijnlijkheid binnenkort Portugal zal toestaan vanaf 1 augustus 2001 rundvlees uit te voeren.

Der Rat nahm ebenfalls zur Kenntnis, dass die Kommission wahrscheinlich in Kürze Portugal gestatten wird, ab dem 1. August 2001 Rindfleisch auszuführen.


overtreding van Overeenkomst 98 over het recht van vereniging en vergadering en het recht op CAO-onderhandelingen door Denemarken, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk als gevolg van de beperking van het recht voor bepaalde beroepscategorieën om lid te worden van een vakbond en autonome CAO-onderhandelingen te voeren alsmede, in het geval van het Verenigd Koninkrijk, wegens het toestaan van discriminatie van werknemers die lid zijn van een vakbond;

Verstoß gegen Übereinkommen 98 über das Vereinigungsrecht und das Recht auf Tarifverhandlungen durch Dänemark, Deutschland, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich aufgrund der Beschränkung des Rechts des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses und von autonomen Tarifverhandlungen für bestimmte Berufsgruppen sowie, im Fall des Vereinigten Königreichs, wegen der Zulassung von Diskriminierung von Arbeitnehmern aufgrund einer Gewerkschaftszugehörigkeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van lid 1 mag Spanje voor de Canarische Eilanden, Frankrijk voor de Franse overzeese departementen, Griekenland voor zijn gehele grondgebied of een gedeelte daarvan, en Portugal voor de archipels van Madeira en de Azoren het gebruik van gasolie voor de zeescheepvaart met een zwavelgehalte van meer dan de in lid 1 aangegeven grenswaarden toestaan.

(2) Abweichend von Absatz 1 können Spanien für die Kanarischen Inseln, Frankreich für die Französischen Überseeischen Departements, Griechenland für die Gesamtheit oder Teile seines Hoheitsgebiets und Portugal für Madeira und die Azoren die Verwendung von Gasöl für den Seeverkehr mit einem Schwefelgehalt, der die Grenzwerte nach Absatz 1 überschreitet, zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal zal toestaan' ->

Date index: 2022-06-20
w