Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Continentaal Portugal
Midden-Portugal
Militaire verplichtingen onderwijzen
PWV's
Portugal
Portugese Republiek
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Regio's van Portugal
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "portugal zijn verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

Bestand der Verbindlichkeiten


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


aan zijn verplichtingen tekortkomen

seiner Verpflichtung entziehen (sich)


militaire verplichtingen onderwijzen

in militärischen Pflichten unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Portugal zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de Portugese autoriteiten een met redenen omkleed advies toezenden over dit onderwerp.

Kommt Portugal der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


Als Portugal zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Falls Portugal nicht binnen zwei Monaten reagiert, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


In ieder geval steunt de Commissie Portugal bij het zoeken naar de beste oplossingen, uiteraard binnen het kader van de door Portugal aangegane verplichtingen, ook tegenover de Europese partners.

Auf alle Fälle hält die Kommission zu Portugal, indem sie dem Land dabei hilft, die besten Lösungen zu finden, natürlich in Übereinstimmung mit den Verpflichtungen, die es eingegangen ist, und mit bestimmten Verantwortlichkeiten, die es gegenüber seinen europäischen Partnern hat.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de dagelijkse voorbeelden die ons bekend zijn van de uitbuiting van arbeiders in Portugal en in andere landen van de Europese Unie, zoals Nederland en Roemenië – waarbij ook Portugese arbeiders betrokken zijn –, tonen aan dat men uit naam van de modernisering van het arbeidsrecht beoogt ontslag te vergemakkelijken. De middelen daarvoor zijn het wijzigen van de opzegtermijnen, de kosten en de procedures voor individueel en collectief ontslag en de definitie van individueel ontslag zonder geoorloofde reden ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! Die Beispiele für die Ausbeutung von Arbeitnehmern in Portugal und in anderen Ländern der Europäischen Union, wie den Niederlanden und Rumänien, wo auch Portugiesen beteiligt sind, beweisen doch, dass es im Namen der Modernisierung des Arbeitsrechts darum geht, Entlassungen durch Änderung der Kündigungsfristen, Kosten und bei Einzel- und Massenentlassungen zur Anwendung kommenden Verfahren zu vereinfachen, um die derzeitigen Vertragsbeziehungen zu zerstören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de dagelijkse voorbeelden die ons bekend zijn van de uitbuiting van arbeiders in Portugal en in andere landen van de Europese Unie, zoals Nederland en Roemenië – waarbij ook Portugese arbeiders betrokken zijn –, tonen aan dat men uit naam van de modernisering van het arbeidsrecht beoogt ontslag te vergemakkelijken. De middelen daarvoor zijn het wijzigen van de opzegtermijnen, de kosten en de procedures voor individueel en collectief ontslag en de definitie van individueel ontslag zonder geoorloofde reden ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! Die Beispiele für die Ausbeutung von Arbeitnehmern in Portugal und in anderen Ländern der Europäischen Union, wie den Niederlanden und Rumänien, wo auch Portugiesen beteiligt sind, beweisen doch, dass es im Namen der Modernisierung des Arbeitsrechts darum geht, Entlassungen durch Änderung der Kündigungsfristen, Kosten und bei Einzel- und Massenentlassungen zur Anwendung kommenden Verfahren zu vereinfachen, um die derzeitigen Vertragsbeziehungen zu zerstören.


Portugal heeft reeds stappen in deze richting ondernomen door bedrijven in het kader van de arbeidswetgeving verplichtingen op te leggen met betrekking tot levenslange bij- en nascholing.

Portugal hat bereits Schritte in dieser Richtung unternommen, so etwa mit der Einführung von Maßnahmen in das Arbeitsrecht unter der Rubrik lebenslanges Lernen für Arbeitnehmer und Unternehmen.


Portugal kent zeer gedetailleerde bepalingen betreffende de verplichtingen van de organisator en/of doorverkoper.

Portugal verfügt über sehr detaillierte Bestimmungen in Bezug auf die Verpflichtungen von Veranstalter/Vermittler.


De Azoren en Madeira hebben de verplichtingen van de communautaire integratie meteen op het moment van toetreding van Portugal tot de Unie op zich genomen en daar moeten de voordelen van die integratie en solidariteit tegenover staan.

Die Azoren und Madeira haben mit dem EU-Beitritt Portugals die Pflichten übernommen, die die Integration in die Gemeinschaft mit sich bringt, und müssen nun auch von den Vorteilen und der Solidarität der Gemeinschaft profitieren können.


Dergelijke verplichtingen zijn opgelegd voor de verbindingen tussen Frankrijk en de Franse overzeese departementen, de verbindingen tussen Portugal en Madeira en de Azoren, en de interne verbindingen in Guyana, op de Azoren en op Madeira.

Derartige Verpflichtungen bestehen für die Flugverbindungen zwischen Frankreich und den französischen überseeischen Departements sowie zwischen Portugal und Madeira und den Azoren und für die Strecken innerhalb des Departements Französisch-Guayana, der Azoren bzw. Madeiras.


Andere landen die tot de grootste begunstigden van de Structuurfondsen behoren, hebben met betrekking tot de toepassing van het betrokken beginsel blijk gegeven van ambitieuze doelstellingen die zelfs verder gaan dan hun verplichtingen op grond van de verordeningen, dit door het instellen van een programmeringsreserve (Portugal) of van een nationale aanvullende reserve die is gericht op vereenvoudiging van de administratieve procedures (Italië).

Andere Mitgliedstaaten wiederum - zu denen die Hauptempfängerländer der Strukturfonds zählen - haben sich ehrgeizige Ziele im Hinblick auf die Anwendung dieses Prinzips gesteckt, die sogar über die rechtlichen Verpflichtungen hinausgehen. Sie haben eine Programmplanungsreserve (Portugal) oder eine nationale Zusatzreserve geschaffen, die an die angestrebte Vereinfachung der Verwaltungsverfahren geknüpft ist (Italien).


w